Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Stillwater

IMDb 7126776
Stillwater
  20.4.2019 7.6.2019 20.05.2019 14:10 CZ Vabr28
Tohle je můj první překládaný film. Aj mám dobrou, ale ne dokonalou, takže se omlouvám za případné chyby. Rozhodl jsem se překládat tento film, protože jsem ho chtěl vidět, ale nakonec se to zrušilo. Budu rád za podporu. V tomto filmu je dost slangová angličtina, proto to bude obtížnější na překlad a věty budu trochu měnit, aby vše bylo jednodušší, ale pro vás to udělám :-). Verze: Stillwater.2018.WEB-DL.x264-FGT-HI

20.4. - 12% přeloženo
21.4. - 23% přeloženo
22.4. - 26% přeloženo
23.4. - 36% přeloženo
24.4. - 43% přeloženo
25.4. - 51% přeloženo
26.4. - 58% přeloženo
27.4. - 64% přeloženo
28.4. - 76% přeloženo
1.5. - 89% přeloženo
4.5. - 93% přeloženo
5.5. - 100% přeloženo
KOREKCE
5.5. - 17% opraveno
6.5. - 24% opraveno
8.5. - 39% opraveno
9.5. - 51% opraveno
10.5. - 62% opraveno
11.5. - 76% opraveno
12.5. - 100% opraveno
PROBÍHÁ PŘÍPRAVA...
Tento překlad má zapsáno v požadavcích celkem 2 registrovaných uživatelů (poslední 24.4.2019)
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Stillwater
21.5.2019 8:09 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět
....příprava přípravy na přípravu.....
Tak to šlo kdysi i na vojně.
15.5.2019 21:15 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět
Tvl,radostí padnu na prdel....až to,,vyleze na světlo Boží!!!"
14.5.2019 23:46 djian odpovědět
bez fotografie

reakce na 1250707


Super, díky :-)
uploader13.5.2019 17:52 Vabr28 odpovědět
bez fotografie
Promiň, dnes to nedám, ale pokusím se co nejdřív.
13.5.2019 16:17 p0rek odpovědět
bez fotografie
Myslis, ze to dnes das? Kazdopadne diky moc.
10.5.2019 18:21 vasabi odpovědět

reakce na 1250426


Stillwater.2018.WEB-DL.x264-FGT-HI OKAY
10.5.2019 16:17 zandera odpovědět
bez fotografie

reakce na 1250426


verze je to za názvem "Stillwater.2018"
byva tam popis formatu: 720, 1080, web, DVD, BD
a release skupina: YIFFI, RARBG a tak podobne
ve sve podstate cely nazev toho souboru s videem podle ktereho to prekladas
9.5.2019 19:09 vasabi odpovědět

reakce na 1250426


Dobře ty:-)
uploader9.5.2019 18:58 Vabr28 odpovědět
bez fotografie
Promiňte, já se v těch verzích vůbec neorientuju. Pokud by měl někdo čas, tak mi prosím o tom všechno řekněte (o těch verzích). Promiň do dnes ten překlad nebude, ale pokusím se ho udělat co nejrychleji, když mi dáváte takovou podporu.
9.5.2019 18:08 djian odpovědět
bez fotografie
Díky.Na jakou verzi bude překlad?
8.5.2019 11:34 p0rek odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Kez bys sis nasel cas a stihnul to dnes dokoncit.
24.4.2019 21:03 Pashowski odpovědět
bez fotografie
Díky, vypadá to, že budeš ten, kdo to jako první dotáhne do konce.
22.4.2019 18:33 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Tak držím palce!
21.4.2019 18:30 doummais odpovědět
bez fotografie
Tak na toto som zvedavý

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad na verzi: Sharkwater.Extinction.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].
Děkuji :-).
Ahoj, titulky jsem poslal ke korekcím, hned jak mi budou poslány zpět, nahraji je.
Máš pravdu. Je to ku*va dobrá pocta osmdesátkovejm céčkům! Mnohem lepší, jak nějakej přehypovanej US
Ano, přesně tak.
Šlo by v sekci Požadavky nějak rozlišit v detailu požadavku, jestli se jedná o film nebo seriál? Je
Díky za informaci a případný příslib překladu. Předpokládám, že tato sezóna už bude plně v režii NF
Pozor, bude až o měsíc později, tedy v červenci. Překlad v plánu máme, ale je velmi pravděpodobné, ž
Asi nejříve, až vyjde ... dle IMDB 1. epizoda 19.6.
už je to venku na streamu s titulkama .. a myslím 19.6. vyjde DVD
Tretia seria sa kedy planuje prekladat ?
ahoj, ako to prosim Ta vyzera s prekladom ? vdaka :)
Nepřeložil by to prosím někdo ze slovenštiny do čestiny?

Titulky jsou zde: https://www.titulky.co
mam 226/1326. ale sekam se na bankovnich zkratkach, neblokuju, absolutne netusim jak dlouho to budu
ty en titulky neodpovidaji tomu co rikaji (mozna tak myslenkou a vzdalene)
treba jak jde ten kluk z
dobrý den, taktéž se připojuji k prosbě o překlad. děkuji!
Pozriem na to...
No předpokládám, že tady se udělají titulky až po vydání dabingu :)
ja bych na takovy film sel mnohem raději do kina než na to co tam v poslední době davaji
Díly stáhnout....
poprosim o preklad. su to eng. titulky
nacasovanie sedi
dakujem
Poprosím o preklad. je to v eng.
dakujem
Díky za překlad! Prosím ještě tip, kde se dají stáhnout, nemohu nikde dohledat. Díky
Presne tak chalani.Raz to chvilku ide a potom zasa nie a je to v ciernom
Prosííím
Pecka že se dočkáme i druhé série. Jsi borec
Taky to tak mám a teď jsem rád, že chyba není u mě, protož jsem myslel, že mi odchází grafická karta
Máš pravdu, nerozhoduju. Jen koukám do různých žebříčků a tam to opravdu nemá lichotivé hodnocení.
Nejede to úplně korektně. Pravý myšítko > ,,otevřít v novém panelu,, neposlouchá. Je to jen drobnost
Mne to tiez od vcera blbne. Niekedy sa nedaju titulky ani otvorit a rovnako sa nedaju titulky otvori
jj