Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Ghost Adventures

Seriál IMDb 1319900
Ghost Adventures
  4.5.2020   05.05.2021 18:56 CZ msiticjoe
Stav překladu uváděný
WebRipy (CAFFEiNE x264 nebo mistic x265) Hledejte spíš podle názvů epizod, protože značení sérií je všude jinak.

21. řada (22. v ripech):
Halloween Special: Horror at Joe Exotic Zoo - 100% - nahráno
Ghost Train of Ely - 100% - nahrávám
El Rancho Hotel - 100% - nahrávám
Painted Lady Brothel - 100% - nahrávám
Curse of the Harrisville Farmhouse - 100% - nahrávám
The Comedy Store - 100% - nahráno
Cecil Hotel - GA speciál - 100% nahráno
Ghost Adventures TOP 10 Ghosts Caught on Camera - 100% - nahráno
House of Brujeria - 100% nahráno
Curse of Ranch Island - 100% - nahráno


20. řada resty:
Cerro Gordo Ghost Town - 100% - nahrávám
Albion Castle - 100% - nahrávám
Pasadena Ritual House - 0 %


7. epizoda 22. řady - Disturbed in Wickenburg - 100% - nahráno
8. epizoda 22. řady - The Joshua Tree Inn - 100% - nahráno
9. epizoda 22. řady - Mayhem in Millville - 100% - nahráno
10. epizoda 22. řady - Benson Grist Mill - 100% - nahráno
11. epizoda 22. řady - Lost Souls of the Berkeley - 50%
Pokud chcete být informovaní o dokončení překladu, v požadavku zvolte upozorňovat emailem.
Nastavit požadavek
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Ghost Adventures
uploader1.3.2021 18:49 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1400704


Prioritu má aktuální série. Pak resty z 20. No a nakonec někde jsou tyhle vzpomínkové sestřihy. Takže někdy na ně dojde, ale...
1.3.2021 17:02 Johnny44CZC odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Koukal jsem, že jsi přeložil pouze první díl série Ghost Adventures Top 10. Budeš prosím překládat i další díly této série? Děkuji za odpověď.
22.2.2021 9:02 mimichi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1398934


 
uploader21.2.2021 16:43 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1398404


Tak to se bude muset napravit.
uploader21.2.2021 16:43 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1398471


Ghost adventures top 10 :-)
19.2.2021 18:23 petulee1986 odpovědět
bez fotografie
Nemohu najit titule na TOP 10 Ghosts. Pod jakým názvem je dil? Diky
19.2.2021 14:36 mimichi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1398243


jj, vypadá to tak
18.2.2021 18:03 danny-v Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1398243


Ahoj. Když jsem teď zjistil kolik je dílů a že bych to měl dohledávat a koukat na vše, tak to se mi nechce, protože ne všechny díly budou bavit. Teď na zkoušku stahuju Cecil Hotel a můžeš mi prosím doporučit za sebe aspoň 5 dílů, které fakt za to stojí, nějaká pořádná duchařina?
uploader18.2.2021 17:11 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Může mi někdo potvrdit, že si myslím správně, že nejsou CZ titulky k Albion Castle (S20E01), Cerro Gordo Ghost Town (S20E02) a Pasadena Ritual House (S20E03)?
11.2.2021 0:24 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1396306


Tak tak žádnej translátor TADy nebrat!
10.2.2021 22:58 DJ_Wewik odpovědět

reakce na 1396216


Já to myslel jen pro lidi, co by chtěli vidět díly, které nebudeš překládat jako karanténa a místnost křiků. :-) Ale nic, ukončuji debatu. Myslel jsem to dobře, ale narazil jsem. :-(
uploader10.2.2021 18:49 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Tady se nám rozjel nějaký nešvar. Translátor fakt ne, resp. klidně ho nahraj na ten server, co (nejen mně) odsud krade titulky a vkládá do videa. :-)
5.2.2021 23:48 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1395133


ano, translátorový bordel nebrat.
5.2.2021 23:21 DJ_Wewik odpovědět

reakce na 1395103


Já je nechci nahrát na server titulky.cz, ale jako přílohu komentáře. I to je zakázané?
5.2.2021 21:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1395099


strojové překlady jsou zde zakázané. i korekce strojových překladů. ztrácíš s tím čas a připravíš o čas každého, kdo by na takové titulky sáhnul...
5.2.2021 21:16 DJ_Wewik odpovědět

reakce na 1392650


Mám "Karanténu" přeloženou strojově - Googlem, tak 90% toho je srozumitelně přeloženo a zbytek si člověk domyslí. :-) Našel jsem šikovný prográmek. A ještě mohu dodat celou "Místnost Křiků" ale ta už je tak na 85% než jsem zjistil, že Ashley není popel a Billy není účet a Jay není sojka. :-)
/// Pokud má někdo zájem to dodělat, dodám s originálem (sem do komentářů), samozřejmě po dovolení mistra msiticjoe který se ujal této těžké práce po baaiaab. :-)
P.S. "Ghost.Adventures.Top.10" má zatím 8 dílů (je to opakování nastříhaných momentů za celých 13 let GA), a myslím si, že se seriál nepřestěhoval na discovery+, jen chtěj lidi nalákat, aby si udělali účet (a platili), další díly budou pokračovat na TRVL. ;-)
uploader27.1.2021 16:21 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1392650


Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je to Zakovo muzeum a už dopředu je mi jasné, že to bude víc reklama, než seriózní vyšetřování.
27.1.2021 14:36 michipichi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1392456


Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za všechny titule pro nás ghost fanosky ♥
uploader26.1.2021 15:29 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřehledné a bez registrace není možné ani vidět nabídku obsahu (nebo jsem nepřišel na to, jak). Jsme tedy nefinitivně odkázáni na to, co se kde utrousí za torrent.
Kdybyste měl někdo přístup k lepším informacím a ripům, dejte mi vědět.
uploader25.1.2021 19:57 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1392127


Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
24.1.2021 21:49 scaroline odpovědět
bez fotografie
Titulky jsem už našla a stáhla, nějak jsem zapoměla, že po nahrání jsou ještě na schválení... Díky moc, jdu si to pustit, strašně se těším! A díky moc za tvoje překlady, jsou TOP! ;-)
uploader16.1.2021 18:09 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1390065


Co přesně nemůžeš najít? Titulky jsou na premiu a čekají na schválení. Rip je na známém místě, stačí vyhledat "Cecil Hotel". To samé platí pro torrenty.
16.1.2021 17:32 scaroline odpovědět
bez fotografie

reakce na 1387880


Ahoj, vidím, že Cecil hotel je nahraný, ale nemohu je nikde najít... Kde je najdu prosím? Díky moc
uploader6.1.2021 22:41 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1386920


Určitě.
3.1.2021 11:05 klarkavol odpovědět
bez fotografie
Aho, budeš dělat titulky i k speciálu Cecil hotel?
2.1.2021 19:46 dom.smrc odpovědět
bez fotografie
Zdravím, mám dotaz. Pokud bys měl čas, mohl bys přeložit mezi vysíláním nových dílů starší díly Ghost Hunters? Našel jsem ripy od 5.řady a vypadá to, že i pro další série ve kterých jsou anglické titulky, takže by nebyl problém přeložit. Vím, že je to hodně dílů, ale kdyby aspoň některé zajímavé, bylo by to super. Pokud bys měl zájem, můžu ty titulky poslat, nebo odkázat na ty ripy. Možná lepší, kdybys mi napsal na e-mail co mám uvedený v profilu. Předem díky.
uploader30.12.2020 20:33 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
JJ, také jsem dneska zaznamenal na Googlu. Ale díky!
30.12.2020 20:14 dom.smrc odpovědět
bez fotografie
Další díl bude 1.ledna, viz:
https://press.discovery.com/us/trv/highlights/
30.10.2020 14:00 dosty47 odpovědět
Ghost.Adventures.S22E00.Horror.at.Joe.Exotic.Zoo.1080p.WEB.h264-CAFFEiNE[rartv]
30.10.2020 9:42 dom.smrc odpovědět
bez fotografie

reakce na 1372240


Díky za info.
uploader29.10.2020 18:50 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Hoj - ty dvouhodinové speciály možná někdy. Je to masakr :-)
Dodělám pouze Graber Farm Entity. London Bridge vynechávám, je to zbytečná epizoda.
Dvacátáprvní/druhá řada (podle google dokonce 24.) startuje 5. listopadu. Ta má teď u mě prioritu. Rád bych u ní dodržoval týdenní intervaly. Tj. aby titulky k Ghost Train of Ely byly dřív, než vyjde "2. díl"...
27.10.2020 20:04 dom.smrc odpovědět
bez fotografie
Zdravím, děkuji za překlad. Mám dotaz ohledně dalších dílů na překlad. Budeš někdy překládat speciály:
Curse of the Harrisville Farmhouse
GA Quarantine (4 díly)
Horror at Joe Exotic Zoo (má premiéru tento týden)
A poté ještě chybí 2 epizody z 20.řady.
Předem děkuji za info.
uploader17.9.2020 9:28 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Přišel mi dotaz, zda budu dělat titulky i k Ghost Adventures Screaming Room. Ve stručnosti: Ne. Jedná se o "speciály", kde kluci komentují svá minulá vyšetřování. Občas to proloží nějakou vystřiženou scénou, ale není o co stát.
uploader10.6.2020 20:40 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Práce se nějak nahromadila. Pokusím se dojet čtyřku do pátku. V nejhorším v neděli. Je děsně ukecaná.
10.6.2020 14:18 michipichi odpovědět
bez fotografie
Ty prekladas,my dychtive cekame,co bude,takze preloz,co uznas za vhodne.Btw,kdy bude dalsi dil
uploader4.6.2020 20:58 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
On by se ten překlad daných epizod dal asi zestručnit. Třeba v epizodě "London bridge" je 80% povídání okolo toho, jak přesouvali a znovu stavěli mostek z Londýna v nějakém americkém "zapadákově". Pak se pohybují cca 5 minut v údržbářském tunelu, kde se vůbec nic neděje, ale Aaron vyleze ven "značně otřesen". Dalších 8 minut si zkouší novou hračku - ponorku na dálkové ovládání a snaží se v kalné vodě něco zachytit (teda spíš se snaží ji vůbec udržet v nějakém směru). A tím to hasne.
3.6.2020 20:38 bezr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1344910


Nám je to asi jedno. Necháme to na tobě, ty prekladaš. Nebo je třeba teď přeskoč a nakonci je můžeš přeložit když bude čas.
3.6.2020 9:33 michipichi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1344910


vzhledem k tomu, ze se nikdo nevyjadruje, rekla bych, ze ti co na to koukaji, zkousnou i nudu, hlavne, ze jsou titule k dalsimu dilu :-), za ktere ti mooooc dekujeme :-)
uploader22.5.2020 23:51 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Mám trochu dilema. Díly 9-11 z této série jsou jedna obrovská nuda a krom pár héreckých představení, do kterých se už připojil i Billy, se tam nic neděje. Přemýšlím, že bych někam nahodil jen nějaký stručný výtah epizod. Tyhle se fakt jako nepovedly.
20.5.2020 10:07 Lenullinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlady! ♥
13.5.2020 22:15 mihal83 odpovědět
bez fotografie
diky za prekladani !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dodělám Vdovu (The Widow) a mrknu na to.
Tak to je paráda, Ty jsi se do toho opravdu pustil, díky a už se těším na Tvé titulky.
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?
Ja prekladám napríklad staršie ruské rozprávky, ale podľa mojich skúseností si ich radšej pozrú star
Preklad mám, ešte upravujem časovanie, dcéra maká na pesničkách...
Na první pokus mi to nepřijde vůbec špatný, bejvají tu občas i o dost větší hrůzy... z nějakých přek
Díky, tak na to se opravdu těším. Ať Ti to jde.
Nevím jak jednoduché by bylo tohle udělat, ale líbilo by se mi, kdyby pod "počet nahraných titulků"
Poprosím o překlad ...... má to dobré hodnocení
Smiluje se někdo z překladatelu ........... kvalitní horor podle hodnocení
Pokusí se přeložit někdo tuto béčkovinu díky
Taky se přidávám k požadavkuvdaka zandera, mas moj hlas
také moc děkuji a těším se, je to krásný seriál.
Ešte jeden mejl som ti poslal:-)Aj aj držím palce nech sa darí:-)
hm... a buď jsem hluchoprd nebo hluchátka jdou potichu nebo holandština je zahuhlaná... půlku neslyš
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)
Projel jsem jen prvních 14 titulků a musím konstatovat, že by bylo záhodno, abys nejdřív krapet pola
No nazdar, to tedy bude asi pořádná fuška. Smekám a držím palce, ať to vyjde.
Prosím ripáčky NF
je to úvaha, nebo žádost o překlad. mně to přijde jako žádost o překlad. a víš, že žádosti o překlad
Juntovi velké díky, to rozhodně. Jinak celkem prdel, en titulky jsou úplně mimo, místy chybí... něme
cílovka uvedených pohádek běžně ještě neumí dostatečně rychle číst.
Dtto. K4m4d0n
To cos napsal by
Moc děkuji za zájem přeložit tento těžce dostupný film a zároveň i velké poděkování Juntovi za angaž
Hmm, opravdu dobrá úvaha nad tím, proč je lepší nenechat si vymývat mozek "realitou" a místo toho ko