Rozpracované titulky
Název |
Alt.název |
Zapsáno |
Odhad dokončení |
Upraveno |
Jazyk |
Zpracovává |
Seriál
|
|
10.4.2025 |
15.6.2025 |
27.04.2025 16:58 |
CZ |
massa1970  6 |
Stav překladu: vypočtený
|
MobLand.S01E01.720p.HEVC.x265-MeGusta ... 100%
MobLand.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta ... 100%
MobLand.S01E03.720p.HEVC.x265-MeGusta ... 100%
MobLand.S01E04.720p.HEVC.x265-MeGusta ... 100%
MobLand.S01E05.720p.HEVC.x265-MeGusta ... 40% |
Tento překlad má zapsáno v požadavcích celkem 1 registrovaných uživatelů (poslední 30.4.2025). Uživatelé za překlad nabízejí celkem 0 hlasů.
|
Pokud chcete být informovaní o dokončení překladu, v požadavku zvolte upozorňovat emailem. Nastavit požadavek |
|
VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Jo, jo, tento horor byl svého času velký hit. Je jenom škoda, že k němu nejsou české titulky.
Nikola Tesla, praktické aplikácie. Nad priemer. Ďakujem. WS, FS
Ano, čekal jsem to každým dnem, že se datum o 14 dní posune.
Pochopiteľné - úspech v kinách/veľmi slušné tržby posúvajú VOD termíny...
VOD odloženo na 3.6.Vďaka. Dávam hlas.Ujmu se toho, jakmile dodělám aktuální seriál Paradoks. Rád bych upozornil na skutečnost, že existuj
https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/8661663/thrashin-cs
Na to, aby som sa vyjadril, ze to nebudem prekladat, sa ma nemusi nikto pytat a ak si si, pan chytra
Nikto sa ťa nepýtal či toto chceš prekladať a ak si si nevšimol už to niekto prekladá
dikesWomb 2025 1080p WEB-DL X265-NeoNoirMissingCouple 2024 1080p WEBRip H264-SMILEYSamozrejme vopred veľká vďaka.Marching Powder (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX] PLSSSS
Pustí sa do toho vegáčik?děkujidíkyDíky že to děláš :-)Mám ten samý problémAjaj, skoro 1500 riadkov, do toho nejdem.Už je to opravenéTaké mám tento problém. Co na to admini??Taky se připojuji s prosbou o překlad druhé série.
chyba nebude na našich přijímačích dle mne.Asi hackeři :D
podobné nejdou mi stahovat titulky nyní...Zdravim, dnes som skúšal stiahnuť titulky, nejak ma to stále smeruje na úvodnú stránku, deje sa to p
Děkuji.Retail anglické titulky. Ty předchozí jsou nejspíš z translátoru.