A Private War (2018)

A Private War Další název

 

Uložil
bez fotografie
jaspa79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 570 Naposledy: 9.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 724 379 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Private.War.2018.BDRip.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z eng. titulkov, oprava chyb, doplnil som uvod a zaver, ako aj otitulkovane rozhovory v arabcine.
Mali by sedieť aj na ďalšie BR ripy.
Užite si film.
Ďakujem za upozornenia na chyby, rád opravím.
Ver.1.01
IMDB.com

Titulky A Private War ke stažení

A Private War
724 379 000 B
Stáhnout v ZIP A Private War
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2019 20:52, historii můžete zobrazit

Historie A Private War

3.2.2019 (CD1) jaspa79  
3.2.2019 (CD1) jaspa79 doplnene preklady
27.1.2019 (CD1) jaspa79 Původní verze

RECENZE A Private War

15.8.2020 16:17 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
6.3.2019 18:50 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
24.2.2019 19:34 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1229342


Jsi na česko slovenském webu. Patří sem SK titulky stejně jako CZ, ty kategorie.
24.2.2019 19:13 imhotep Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ja se zeptam jinak, to slovenstina nema vlastni kategorii? asi ma, co? tak co to dela tady?
5.2.2019 20:43 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.2.2019 10:07 dolycentrum Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
srdecna vdaka...uzijem si to...dlho som cakal...oplatilo sa
3.2.2019 10:15 vasabi odpovědět

reakce na 1222950


kouknu na to
uploader3.2.2019 1:24 jaspa79 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1222919


ahoj,jasne kludne.... ja sa neviem dostat ku opravam chyb na ktore ma upozornili,verim ze coskoro to prejde korekciami.
2.2.2019 22:38 vasabi odpovědět

reakce na 1221025


MŮŽU TO HODIT DO CZ
1.2.2019 19:58 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
30.1.2019 19:25 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Slovenko mám moc rád?slovenský veľmi dobre rozumiem, ale či môžem požiadať radšej uprednostním CZ titulky, vďaka
29.1.2019 22:02 chey odpovědět

reakce na 1221786


Slovenština nevznikla z češtiny, chytráku. Zato prznění češtiny je psát bez diakritiky, kašlat na interpunkci a především bezmyšlenkovitě žvanit. Splňuješ tři ze tří.
29.1.2019 21:39 megans22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221725


Slovenstina je pro me asi takovy jazyk jako americka anglictina pro Brita. Naproste przneni.
29.1.2019 19:16 alch odpovědět
bez fotografie
Díky a žádné předělávky do CZ nedělat! Aspoň postfederální ročníky neztratí kontakt se slovenčinou. :-D
28.1.2019 23:26 22256 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1220965


Ďakujem!
28.1.2019 19:33 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
28.1.2019 18:16 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na A.private.war.2018.720p.bluray.x264-[yts.am]
28.1.2019 17:22 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
28.1.2019 15:32 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taktéž se přimlouvám za CZ title :-)
28.1.2019 13:25 Killingjoke1983 odpovědět
Moc děkuji!!!! :-D
28.1.2019 12:51 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ale taky nych se přiklonil k českému překladu, jindy mi opravdu slovenské titulky nevadí, ale u tohohole filmu bych si to chtěl užít v češtině ... Díky moc :-)
28.1.2019 10:57 berny72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
28.1.2019 9:35 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
28.1.2019 3:46 marcel@ruzinov.net odpovědět
bez fotografie
Prvých 70 riadkov asi 20 chýb, treba to prehnať cez word, aby si to eliminoval.
2 krát miesto vláda - váda a podobne
28.1.2019 0:14 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
27.1.2019 22:49 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.1.2019 22:21 Q_bytost odpovědět
Výborny film, skvělý překlad a osvěžující slovenština. Q
27.1.2019 21:29 alsy odpovědět
THX :-)
27.1.2019 19:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.1.2019 19:43 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
27.1.2019 19:38 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.1.2019 19:30 Aarnold odpovědět
bez fotografie
Jasan ze slovensky zvladam,ale v matercine je to pro me rozhodne zkouknutelnejsi,bez urážky :o))
27.1.2019 19:17 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně
27.1.2019 18:24 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.1.2019 17:53 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221030


A preloz prosim ta aj to co neni,na zaciatku,vsetky ENG.titulky co sa zobrazia neprelozene.
27.1.2019 17:47 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221030


otvor si ich v Netepade a chod od zaciatku,su tam vynechane pismena v slovach,potom niekde aj dlzen,kde nema byt
uploader27.1.2019 17:28 jaspa79 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221027


Ahoj. Ak sa jedná o preklepy, rád opravím. Ak sa to týka štylistiku, buď prosím konkrétnejší.... Ďakujem.
27.1.2019 17:18 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj,mas tam kopec chyb a prosim ta o opravu,prejdi si ich cele
uploader27.1.2019 17:08 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
Neviete slovenský chalani? :-)
27.1.2019 16:45 Aarnold odpovědět
bez fotografie
Tez se primlouvam a moc prosim za cestinu.
27.1.2019 16:36 karajev2 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
27.1.2019 16:35 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
27.1.2019 16:29 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2019 15:33 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
27.1.2019 15:13 outside Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky. Hodí to někdo do češtiny?
27.1.2019 15:07 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na A.Private.War.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Napíš mi prosím na "kruz.david@gmail.com". Díky.
11.giorni.11.notti.AKA.Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.1080p.Blu-ray.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.1.0-KRaLiMaR
Tak si třeba na Daum PotPlayeru zapni automatický překlad z googlu a čum ty tatare. Proč tu s tím ot
Já stojím o translator, tohle už je na mě moc dlouho.
VOD prozatím stanoveno na 21.4.
Heel.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [5,77 GB]
HEEL 2025 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPEPoprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0