A Reckoning (2018)

A Reckoning Další název

 

Uložil
200kg Hodnocení uloženo: 7.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 126 Naposledy: 13.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 668 998 656 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Reckoning.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nenahrávejte na jiné servery.
Přečasování na jiné verze si udělám sám.

Titulky sedí na:
A.Reckoning.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
IMDB.com

Titulky A Reckoning ke stažení

A Reckoning (CD 1) 2 668 998 656 B
Stáhnout v jednom archivu A Reckoning

Historie A Reckoning

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Reckoning

uploader7.11.2018 16:14 200kg odpovědět

reakce na 1199143


Ahoj. Momentálně to nemám v plánu. Podíval jsem se na trailer, stejný rejža, stejní herci...hmmmm. Každopádně díky za tip. :-)
7.11.2018 15:13 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.11.2018 12:33 xpepan555 odpovědět
bez fotografie
Díky ,westernů není nikdy dost
7.11.2018 12:15 noltti odpovědět
AHOJ,nechceš přeložit tohle Any Bullet Will Do (2018)taky western?DÍK za odpověď
7.11.2018 12:03 noltti odpovědět
Dík
uploader7.11.2018 11:23 200kg odpovědět

reakce na 1199127


Není zač :-)
7.11.2018 11:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalit