A Vigilante (2018)

A Vigilante Další název

 

Uložil
cybero75 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 559 Naposledy: 13.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo jen kvůli Divoké Olivii :-)
IMDB.com

Titulky A Vigilante ke stažení

A Vigilante
Stáhnout v ZIP A Vigilante
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2019 17:10, historii můžete zobrazit

Historie A Vigilante

31.3.2019 (CD1) cybero75 Sloučení asi 5 vět, aby se lépe četly.
31.3.2019 (CD1) cybero75 Původní verze

RECENZE A Vigilante

28.1.2020 19:43 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.6.2019 22:09 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
3.6.2019 20:42 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.4.2019 12:59 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.4.2019 10:44 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.4.2019 1:41 ordc odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.4.2019 23:45 f1nc0 odpovědět
thx, sedi taky na... A.Vigilante.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
2.4.2019 0:05 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
1.4.2019 15:19 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
1.4.2019 13:48 exxon75 odpovědět
bez fotografie
diky
1.4.2019 10:32 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.3.2019 22:59 alsy odpovědět
THX sedi i na A.Vigilante.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ;-)
31.3.2019 18:02 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.3.2019 16:58 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.3.2019 16:41 redhrad odpovědět
THX, GJ ;-) sedí na A.Vigilante.2018.HDRip.XViD-ETRG
31.3.2019 16:10 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
Nevadí,já také děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.


 


Zavřít reklamu