Aashiqui 2 (2013)

Aashiqui 2 Další název

Romance 2

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 139 Naposledy: 17.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 995 465 049 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Aashiqui 2 2013 Hindi DvDRip 720p (MP4) x264...Hon3y Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Aashiqui 2 ke stažení

Aashiqui 2 (CD 1) 995 465 049 B
Stáhnout v ZIP Aashiqui 2

Historie Aashiqui 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Aashiqui 2

uploader5.11.2017 13:51 andrea1717 odpovědět

reakce na 1108858


Som rada, že sa páčia... vďaka za reakciu.
4.11.2017 9:06 JankaPa odpovědět
ďakujeme za vždy skvelé titulky v skvelým filmom. :-D
uploader16.5.2017 21:13 andrea1717 odpovědět

reakce na 1069467


Neverím... :-)
uploader16.5.2017 21:13 andrea1717 odpovědět
Prosím nereagujme na to trolovanie.... :-)
16.5.2017 20:53 monzam odpovědět
bez fotografie
Veď ja to nestíham sledovať :-)
16.5.2017 18:10 Vivin11 odpovědět
Andrejko, moc děkuji :-)
16.5.2017 18:09 Vivin11 odpovědět

reakce na 1069418


Nikdo ti je nenutí...
16.5.2017 17:39 eclektus odpovědět
bez fotografie
Už je mě z těch indických filmu zle ,jakoby nestačilo ,že je republika plná čmoudu.
16.5.2017 17:23 punk_zero odpovědět
bez fotografie
skoda ze nesedia na moju verziu:-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)