Absentia S01E05 (2017)

Absentia S01E05 Další název

Nezvěstná 1/5

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 565 Naposledy: 17.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 218 810 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Absentia S01E05.HDTV.x264-SFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Trailer Absentia S01E05

Titulky Absentia S01E05 ke stažení

Absentia S01E05
218 810 000 B
Stáhnout v ZIP Absentia S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Absentia (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Absentia S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Absentia S01E05

12.4.2018 11:31 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
28.1.2018 18:42 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
5.11.2017 16:22 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.11.2017 16:04 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
31.10.2017 16:56 Hanka62 odpovědět
Vřelý dík!!
29.10.2017 21:11 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.10.2017 14:58 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
29.10.2017 13:07 pppeeetttrrr odpovědět
díky
28.10.2017 18:35 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
uploader28.10.2017 17:04 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1106531


Určitě. Jen kdyby už byly anglické titulky.
28.10.2017 16:38 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2017 15:52 czhonza odpovědět
bez fotografie
Díky a snad Vám zbyde čas i na S01E06
28.10.2017 15:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.10.2017 13:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.10.2017 12:59 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
28.10.2017 11:15 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
28.10.2017 10:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.10.2017 8:55 Kazikpideli odpovědět
bez fotografie
Díky!
28.10.2017 8:26 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
28.10.2017 8:22 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
28.10.2017 7:05 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
28.10.2017 6:05 jimson odpovědět
bez fotografie
Vážím si Tvého času. Díky
28.10.2017 5:07 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky !
28.10.2017 0:18 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM