Achmed the dead terrorist (2007)

Achmed the dead terrorist Další název

Achmed, mrtvý terorista

Uložil
bez fotografie
thomasio Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 770 Naposledy: 7.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jeff Dunham show
Video najdete na YouTube. Tohle je pro kompletní scénu ( existují nějaké dělené na dvě části )
IMDB.com

Titulky Achmed the dead terrorist ke stažení

Achmed the dead terrorist
Stáhnout v ZIP Achmed the dead terrorist

Historie Achmed the dead terrorist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Achmed the dead terrorist

17.2.2008 19:51 Magor Willi odpovědět
bez fotografie
Dalsi nepresnosti je "Lokace, lokace, lokace" ve skutecnosti by to melo byt "Exteriery, exteriery, exteriery". Jinak na FLV verzi z YouTube to sedi perfektne. Supr prace!
15.1.2008 0:34 mmaacchhyy odpovědět
bez fotografie
pár nepřesností ale paráda (upravil bych to bush na konci... je to "bobr" ne křoví) jinak myslim povedený title

9/10
5.1.2008 0:34 Soliter odpovědět
bez fotografie
Jako scénka dobrá, ale celá show je mnohem lepší :-)) škoda jenom těch titulků hodili by se i anglický jelikož je tam celkem dost slangu a podobných věcí.
25.12.2007 15:09 kryšpín odpovědět
bez fotografie
bude nekdo prekladat cely film?
12.12.2007 21:09 roky101 odpovědět

reakce na 65704


tak za ten pro mě zmatek .... celý film ....hmmmm, jinak dobrá práce
THX
uploader12.12.2007 10:59 thomasio odpovědět
bez fotografie

reakce na 65669


bohuzel nemohl. Film ( tedy tu jednu scenu z filmu , jak rika Khan ) jsem stahl z youtube, takze uvadet nejaky release je blbost.
11.12.2007 22:39 roky101 odpovědět
kompletní film .....
bez releasu a bez velikosti... no když ten film máš, tak by jsi mohl....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR