Adrenaline Rush: The Science of Risk (2002)

Adrenaline Rush: The Science of Risk Další název

Adrenaline Rush - The Science Of Risk(720p)DivX

Uložil
bez fotografie
moover Hodnocení uloženo: 16.11.2009 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 101 Naposledy: 1.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 045 469 184 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro IMAX.Adrenaline.Rush.720p.Divx6.Ac3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bylo to náročné, protože na celém netu jsem našel pouze brazilské, nebo portugalské, tak nezbývalo, než se to pokusit přeložit sám. Omluvte případné nepřesnosti. (Dostupné také na http://rapidshare.com/files/306075538/Para__utismus_a_DaVinci__HD_DivX_.srt). Načasováno a vytvořeno - vlastní upload.
IMDB.com

Titulky Adrenaline Rush: The Science of Risk ke stažení

Adrenaline Rush: The Science of Risk (CD 1) 1 045 469 184 B
Stáhnout v jednom archivu Adrenaline Rush: The Science of Risk

Historie Adrenaline Rush: The Science of Risk

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Adrenaline Rush: The Science of Risk

18.4.2010 22:07 stanlus1 odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, díky za pěkné titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky za seriál.Až to bude, tak to bude, díky :)prosim prosim o preklad o part 3 a 4https://www.netusers.cz/?section=2#typyuctuJj, jsou to titulky k téhle sérii.
The.Angry.Birds.Movie.2.2019.1080p.WEB-DL.AC3.H264-CMRG.mkv
děkujeme
Bando, jelikož jsem v práci, kde nám IT blokuje flashky, nemůžu ověřit. Ale pokud má někdo při ruce
Tiež čakám a teším sa...
Fansub IrozukuSubs. Hardsub je myslím dostupný voľne, softsub som získala cez patreon skupiny.
ahoj chcem sa opytat kde si nasiel anglicke titulky? :/
Smutné :(
Vyšla CAMRip verzia, prosím niekoho o preklad ;)
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.