After.Life (2009)

After.Life Další název

After Life, Afterlife

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 184 Naposledy: 17.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 673 728 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro After.Life.2009.LIMITED.DVDRip.XVID.AC3-lOVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil Michmir

Sedí na
After Life (2010) LiMiTED 720p BluRay x264-DEPRAViTY,
After.Life.2009.LIMITED.DVDRip.XVID.AC3-lOVE
After Life 2010 720p BDRip H264 AAC-GreatMagician (Kingdom-Release)
after-life-2010-720p-x264-en
After Life.brrip.xvid
IMDB.com

Titulky After.Life ke stažení

After.Life
1 465 673 728 B
Stáhnout v ZIP After.Life
titulky byly aktualizovány, naposled 21.7.2010 11:36, historii můžete zobrazit

Historie After.Life

21.7.2010 (CD1) jvps Přidal jsem titulky k závěr. písni
20.7.2010 (CD1) jvps Původní verze

RECENZE After.Life

9.2.2011 18:53 majky.20 odpovědět
bez fotografie
sedí perfektně i na "after-life-2010-720p-x264-en" dekuji moc
7.8.2010 15:15 mirott odpovědět
bez fotografie
Dakujem , sedi na verziu
After Life.brrip.xvid.avi (1 543 942 144 bajtov)
4.8.2010 16:44 gf.no1 odpovědět
bez fotografie
dakujeme, sedi na After Life (2010) LiMiTED 720p BluRay x264-DEPRAViTY
22.7.2010 7:54 jives odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata