After school Special (2005)

After school Special Další název

Péčko pro začátečníky

Uložil
bez fotografie
Biglooser Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 850 Naposledy: 18.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Načasováno na verzi
After.School.Special.LiMiTED.FRENCH.DVDRiP.XViD.ChoUeTTe

Je to muj první překlad, tak snad tam nebude moc chyb...
IMDB.com

Titulky After school Special ke stažení

After school Special
Stáhnout v ZIP After school Special

Historie After school Special

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE After school Special

25.10.2006 23:59 adam007 odpovědět
bez fotografie
mohl by to nekdo pls predelat na verzi Barely.Legal.After.School.Special.2003.DVDRip.XviD-WRD ??? mi totiz vubec nepasuji.:-(
19.10.2006 12:13 mjanek odpovědět
bez fotografie
anglickej DVDRIP se mi nepodarilo najit :-(, a tyhle titulky pasuji i na verzi (ES) After.School.Special FRENCH.DVDRIP XViD-CFL
19.10.2006 6:28 Lewi odpovědět
bez fotografie
jo bylo by to dobré....kdyby to někdo přečasoval....
18.10.2006 9:31 medan.pu odpovědět
bez fotografie
a nepřečasujete někdo z vás prosím ty titulky?
uploader16.10.2006 19:26 Biglooser odpovědět
bez fotografie
Je to nadabovaný francouzsky, ale jak říká speedy, přečasovat to neni problém, otázka 5 minut
16.10.2006 17:40 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
je to blbej dotaz, protože stačí přinejhorším přečasovat na anglickej DVDRIP, kterej taky kdysi vyšel, ale myslím, že to nebude potřeba, když je jen rozdíl v dabingu
16.10.2006 13:41 mjanek odpovědět
bez fotografie
Vubec to neni blbej dotaz, taky bych to rad vedel...
16.10.2006 12:42 karelr odpovědět
bez fotografie
Mozna je to fakt blbej dotaz, ja nevim, ale mate me to FRENCH, je ten dvdrip anglicky nebo francouzsky???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR