Afterimage (2016)

Afterimage Další název

Powidoki

Uložil
TomStrom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 516 Naposledy: 13.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 215 365 632 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Afterimage.2016.1080p.BluRay.POLiSH.AC3.x264-MAJO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků, překlepy a chyby hlaste do komentářů. Enjoy!
IMDB.com

Titulky Afterimage ke stažení

Afterimage (CD 1) 4 215 365 632 B
Stáhnout v ZIP Afterimage

Historie Afterimage

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Afterimage

18.11.2017 20:37 alsy odpovědět
THX :-)
31.7.2017 0:00 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! Potvrzuji, že sedí na 1080 Rovers
20.7.2017 22:45 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
dik. slusna prace.
7.7.2017 21:08 zizen odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader30.6.2017 11:06 TomStrom odpovědět

reakce na 1077949


No u film, který překládám, je to obvykle tak, že se sem tam mrknu na webshare a na uložto po nových bdripech a když najdu něco, co vypadá zajímavě a jsou k tomu použitelný anglický title, tak se sem tam do překladu pustím. Ta šance na překlad nějakýho tvýho ripu je teda u mě poměrně vysoká. :-)
28.6.2017 19:15 rushid odpovědět
bez fotografie
Děkuji za vynikající a velmi citlivý překlad. Tento film si zasloužil péči.
28.6.2017 16:48 Afragola odpovědět
Díky!!!
28.6.2017 0:06 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na:
Afterimage.2016.720p.brrip.900mb.mkvcage
Afterimage.2016.brrip.x264-din
Powidoki Sonata Premiere
27.6.2017 17:58 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.6.2017 17:37 majo0007 odpovědět
Cítim sa poctený, že si titulky robil na môj rip ;-) Hlas!
27.6.2017 12:49 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.6.2017 21:39 filmdoctor odpovědět
bez fotografie
Děkuji TomStrome
26.6.2017 21:17 12karlosko21 odpovědět
bez fotografie
Afterimage.2016.BDRip.x264-ROVERS díky taky pasuje

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.