Aftermath S01E02 (2016)

Aftermath S01E02 Další název

Aftermath S01E02 1/2

Uložil
aSla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 159 Naposledy: 30.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 849 180 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Aftermath.S01E02.SYFY.WEBRip-BLUEPLANET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Anglických titulek.

Sedí na verze
Aftermath.S01E02.SYFY.WEBRip-BLUEPLANET
Aftermath.S01E02.WEBRip.XviD-FUM
Aftermath.S01E02.WEBRip.XviD-Nicole
Aftermath.2016.S01E02.1080p.SYFY.WEBRip.AAC2.0.h264-BLUEPLANET
Aftermath.2016.S01E02.720p.SYFY.WEBRip.AAC2.0.h264-BLUEPLANET

Přečasy udělám sám na požádání.
IMDB.com

Titulky Aftermath S01E02 ke stažení

Aftermath S01E02
849 180 240 B
Stáhnout v ZIP Aftermath S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Aftermath (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Aftermath S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Aftermath S01E02

9.10.2016 20:15 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
8.10.2016 17:11 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.