Against the Wall S01E10 (2011)

Against the Wall S01E10 Další název

  1/10

Uložil
richja Hodnocení uloženo: 15.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 211 Naposledy: 25.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 406 366 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro against.the.wall.s01e10.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jubilejní 10. díl je se zpožděním zde: Boys are Back
Při rvačce mezi detektivy je zraněna malá dívenka, ale kdo zato vlastně může?

Užijte si dnešní díl

S překladem opět vypomohla ELiRa a také budo - díky

Přečasování na jiné verze zajistím sám nebo po dohodě.
Prosím nenahrávejte titulky na jiné servery.
V případě nalezení jakékoliv chyby se nebojte ozvat.
IMDB.com

Titulky Against the Wall S01E10 ke stažení

Against the Wall S01E10 (CD 1) 367 406 366 B
Stáhnout v jednom archivu Against the Wall S01E10
Ostatní díly TV seriálu Against the Wall (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2011 11:26, historii můžete zobrazit

Historie Against the Wall S01E10

16.10.2011 (CD1) richja Oprava překladu
15.10.2011 (CD1) richja Původní verze

RECENZE Against the Wall S01E10

26.10.2011 13:09 jezinka odpovědět
bez fotografie
dík moc :-)
uploader22.10.2011 22:56 richja odpovědět
11. díl se sem překlopí zítra ve 3:00
A díky všem za podporu :-)
17.10.2011 12:12 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.10.2011 6:36 Tom75 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.10.2011 12:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.10.2011 12:28 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
16.10.2011 12:19 soha odpovědět
bez fotografie
VELKE, VELKE DAKUJEM !!!
16.10.2011 11:01 Suligus odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Tempo překladu žádný zázrak...
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone