Agent Carter S01E03 (2015)

Agent Carter S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 265 Naposledy: 19.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 632 361 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Agent.Carter.S01E03.BDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil Hurley
Přečas: badboy.majkl

Edna.cz/AGENT-CARTER
Edna.cz/AVENGERS

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer Agent Carter S01E03

Titulky Agent Carter S01E03 ke stažení

Agent Carter S01E03
252 632 361 B
Stáhnout v ZIP Agent Carter S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agent Carter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Agent Carter S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Agent Carter S01E03

28.9.2022 10:04 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik sedi na Marvels.Agent.Carter.S01E03.BDRip.x265-ION265.mp4
28.10.2016 16:58 arachnofobie odpovědět
Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR