Agents of S.H.I.E.L.D. S01E04 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E04 Další název

Eye-Spy 1/4

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 633 Naposledy: 13.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 165 363 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Marvels Agents of SHIELD S01E04 HDTV x264 LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil Hurley.

edna.cz/agents-of-SHIELD
edna.cz/AVENGERS

Sedí na verze:
Marvels Agents of SHIELD S01E04 HDTV x264 LOL
Marvels Agents of SHIELD S01E04 720p HDTV X264 DIMENSION

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Agents of S.H.I.E.L.D. S01E04

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S01E04 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E04
242 165 363 B
Stáhnout v ZIP Agents of S.H.I.E.L.D. S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S01E04

21.10.2013 22:04 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
17.10.2013 14:22 dswp odpovědět
bez fotografie
dik :-)
uploader17.10.2013 14:21 Hurley815 odpovědět
uploader17.10.2013 11:49 Hurley815 odpovědět

reakce na 673956


Přečas na WEB-DL bude dneska. Včera už jsem to bohužel nestihl.
17.10.2013 11:05 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 673961


Díky za info. OK.
17.10.2013 10:37 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Jen skromný dotaz - nevíte někdo, jak sedí na web dl verzi? Než se k tomu dostanu. Stačí jen posunout, nebo se rozbíhají? Díky moc a díky Hurley! Dobrá a rychlá práce.
17.10.2013 9:42 eva.as odpovědět
bez fotografie
děkuju,jsi borec
17.10.2013 8:21 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
17.10.2013 6:14 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-D
17.10.2013 0:45 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
16.10.2013 22:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.10.2013 21:36 PawwwLinka odpovědět
bez fotografie
teda to je rychlost :-D díky
16.10.2013 21:12 soucin odpovědět
bez fotografie
Sedi i na HDTV.XviD-AFG
16.10.2013 21:08 jabbastacy odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky :-)
16.10.2013 20:31 parnie odpovědět
bez fotografie
Díky, netrpělivě čekáme na WEB-DL verzi :-)
16.10.2013 20:12 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu