Agents of S.H.I.E.L.D. S02E01 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S02E01 Další název

Shadows 2/1

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 243 Naposledy: 13.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 288 550 172 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro KILLERS+720p; FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky pro edna.cz/Agents-of-SHIELD a edna.cz/AVENGERS přeložil Hurley.

Titulky sedí na verze:
Marvels Agents of SHIELD S02E01 HDTV x264 KILLERS
Marvels Agents of SHIELD S02E01 720p HDTV x264 KILLERS
Marvels Agents of SHIELD S02E01 HDTV XviD FUM

Užijte si díl.
IMDB.com

Trailer Agents of S.H.I.E.L.D. S02E01

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S02E01 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S02E01 (CD 1) 288 550 172 B
Stáhnout v ZIP Agents of S.H.I.E.L.D. S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2014 12:17, historii můžete zobrazit

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S02E01

28.9.2014 (CD1) Hurley815 Finální korekce
25.9.2014 (CD1) Hurley815  
25.9.2014 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S02E01

14.3.2019 21:59 Matt1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader1.10.2015 6:18 Hurley815 odpovědět

reakce na 896671


Badboj majkl sem bude přečasy házet. :-)
24.9.2015 20:39 Damaj odpovědět
bez fotografie
Ahoj, druhá série vyšla nedávno na Blu-Ray, bylo by možné přečasovat titulky, aby seděly na verze -DEMAND, -REWARD a -SHORTBREHD? Jedná se o stejný BDRip, verze se liší pouze rozlišením (SD, HD, Full HD). U Agenty Carter je stejná situace. První série byla přečasována hned, tak nevím, jestli adminůn EDNY uniklo datum vydání na BD, či se na tom už skrytě pracuje :-) Děkuji.
9.10.2014 14:30 asharak odpovědět
díky moc :*
26.9.2014 17:25 Nia Wolf odpovědět
Děkuji!
25.9.2014 18:33 JaKo8 odpovědět
bez fotografie
díky !!!
25.9.2014 17:01 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
25.9.2014 17:01 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas