Agents of S.H.I.E.L.D. S02E09 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S02E09 Další název

Ye Who Enter Here 2/9

Uložil
Hurley815 Hodnocení uloženo: 5.3.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 160 Naposledy: 30.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 401 465 206 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL (720p+1080p) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky pro edna.cz/Agents-of-SHIELD a edna.cz/AVENGERS přeložil Hurley.

Titulky sedí na verze:
Marvels Agents of SHIELD S02E09 Ye Who Enter Here 720p WEB-DL DD5.1 H
Marvels Agents of SHIELD S02E09 Ye Who Enter Here 1080p WEB-DL DD5.1 H

Užijte si díl.
IMDB.com

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S02E09 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S02E09 (CD 1) 1 401 465 206 B
Stáhnout v jednom archivu Agents of S.H.I.E.L.D. S02E09
Ostatní díly TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 2)

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S02E09

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji LangiTo jo sestava zde nemá chybu;)Děkuji pěkně za překlad. Nádhera!!!My jsme tomu říkali sejmou balíček.
Kvôli tvojim titulkom si to pozriem aj druhykrat.
Dalsi zaujimavy transgender film. Diky za titulky. Prilis som neveril, ze sa do tohto filmu niekto p
Už jsem o tomto psal v dotazu ohledně hry Bridge, ale tahle věc se vyskytuje i v jiných karetních hr
věděl jsem to,seš prostě nejlepší a nejrychlejši děěěěěkkkuuujjjjuuu