Agents of S.H.I.E.L.D. S05E19 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S05E19 Další název

Agenti S.H.I.E.L.D. S05E19 5/19

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 21.10.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 32 Naposledy: 19.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 197 767 125 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S05E19.BDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: OlafDark, Zira, laisobel
Korekce: Zira, Slunicko11
Přečas: badboy.majkl

Edna.cz/Agents-of-SHIELD
Edna.cz/Avengers

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S05E19 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S05E19 (CD 1) 197 767 125 B
Stáhnout v jednom archivu Agents of S.H.I.E.L.D. S05E19
Ostatní díly TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 5)

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S05E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S05E19

15.11.2018 22:00 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VdakaDěkuji!diky, super praca! :)
Malou Bubenici jsem kdysi viděl v původní verzi a proto se moc těším na remake, kterou teď překládáš
The.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Kdy budou prosím titulky k filmu Ve spárech ďábla
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.