Aldo Moro il Professore (2018)

Aldo Moro il Professore Další název

Aldo Moro - The Statesman

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 26.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 809 256 673 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Aldo.Moro.The.Statesman.2018.ITALIAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-NOGRP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Vít Jakeš

Mělo by sedět i na:
Aldo.Moro.The.Statesman.2018.ITALIAN.1080p.WEBRip.x265-VXT
Aldo.Moro.The.Statesman.2018.ITALIAN.1080p.WEBRip.x264-VXT
Aldo.Moro.The.Statesman.2018.ITALIAN.WEBRip.XviD.MP3-VXT
Aldo.Moro.The.Statesman.2018.ITALIAN.WEBRip.x264-VXT

IMDB.com

Trailer Aldo Moro il Professore

Titulky Aldo Moro il Professore ke stažení

Aldo Moro il Professore (CD 1) 3 809 256 673 B
Stáhnout v ZIP Aldo Moro il Professore

Historie Aldo Moro il Professore

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Aldo Moro il Professore

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já
tak proč nejdeš do kina?
Nemáš nějaký odkaz na rip? Nikde to nemůžu splašit...
vypočtený stav překladu - Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.