Alice Through the Looking Glass (2016)

Alice Through the Looking Glass Další název

Alenka v říši divů: Za zrcadlem

Uložil
.Bac. Hodnocení uloženo: 29.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 720 Naposledy: 2.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 680 208 918 B typ titulků: --- FPS: 23,976
Verze pro 3D.1080p.BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní překlad z odposlechu, provedena korekce podle anglických titulků.

Přeložil: Bac

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit. Vaše poděkování nebo hlas mě potěší.
IMDB.com

Titulky Alice Through the Looking Glass ke stažení

Alice Through the Looking Glass (CD 1) 2 680 208 918 B
Stáhnout v jednom archivu Alice Through the Looking Glass

Historie Alice Through the Looking Glass

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Alice Through the Looking Glass

6.12.2016 23:08 Rascer odpovědět
bez fotografie
no ale mne nejdu ani na 3D tak nevim, vobec ich nenačita kedže maju koncovku "---"
uploader30.9.2016 18:37 .Bac. odpovědět
Raději si stáhni titulky klasický BR, toto jsou subs na 3D.
30.9.2016 18:23 assbest odpovědět
bez fotografie
THX, rychlou kontrolou to vypada ze to sedi perfektne i na Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRay.X264.DTS-ETRG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky