Altered Carbon S01E02 (2018)

Altered Carbon S01E02 Další název

1x02 - Fallen Angel 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.2.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 131 Naposledy: 6.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 141 014 528 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEBRip.x264-STRiFE, PROPER.WEBRip.x264-STRiFE, WEBRip.x264-ION10, iNTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE, 720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb, 1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/altered-carbon

Pokud chcete mou práci odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz

S titulky nemanipulujte a nenahrávejte je na jiné weby bez mého svolení.
IMDB.com

Titulky Altered Carbon S01E02 ke stažení

Altered Carbon S01E02
1 141 014 528 B
Stáhnout v ZIP Altered Carbon S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Altered Carbon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Altered Carbon S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Altered Carbon S01E02

28.3.2020 23:54 hypermaniak odpovědět
díky bráško
27.2.2020 19:54 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.1.2020 11:54 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
18.5.2018 21:59 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2018 23:43 snart odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi Altered.Carbon.S01E02.Fallen.Angel.WEB-DL.1080p.DD5.1.H265-d3g
18.2.2018 22:27 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
18.2.2018 21:25 Balak odpovědět
bez fotografie
Díky za titule, slovo TARGET, mnohokrát použité (přeloženo jako TERČ) bych přeložil spíše jako CÍL nebo OBJEKT...
18.2.2018 8:34 maskork odpovědět
Vdaka
16.2.2018 21:33 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
14.2.2018 20:59 sm0k3d4tsh1t odpovědět
bez fotografie
Dík, a hulte víc skéra lidi, pak se na ty filmy kouká líp :-)))
12.2.2018 3:32 radeksvec Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
11.2.2018 14:47 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
11.2.2018 13:47 Andeariss odpovědět
Díky moc! :-)
11.2.2018 11:00 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
paráda...sedia aj na Altered.Carbon.S01E01.Out.Of.The.Past.2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

+1 bod :-)
11.2.2018 10:31 illy odpovědět
díkes
10.2.2018 23:51 urolog78 odpovědět
bez fotografie
Altered.Carbon.S01E02.XviD-AFG sedi
10.2.2018 16:19 lubos_m odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
10.2.2018 14:15 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.2.2018 9:44 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
10.2.2018 9:36 goblinan odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.2.2018 23:18 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Altered.Carbon.S01E02.WEBRip.x264-PBS
9.2.2018 22:26 AndreaLee odpovědět
JoJoJo! Večírek může začít! Děkujem!
9.2.2018 22:04 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborná práca, ďakujem!
9.2.2018 21:43 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
9.2.2018 21:34 colinm odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
9.2.2018 20:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.2.2018 20:31 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
9.2.2018 20:07 Parzival odpovědět
Moc ti děkuji. Taky sedí na -NTb
9.2.2018 20:06 4ceratops odpovědět
bez fotografie
...a sedia aj na Altered.Carbon.S01E02.Fallen.Angel.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb
9.2.2018 20:03 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka za skvelý večer.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a