Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)

Anchorman: The Legend of Ron Burgundy Další název

Zprávař: Příběh Rona Burgundyho

Uložil
bez fotografie
joebat Hodnocení uloženo: 3.6.2006 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 879 Naposledy: 20.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 657 088 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
je to na verzi Anchorman - The Legend of Ron Burgundy (2004) [ENG] [DVDrip]
upravil jsem zalamovani řádků a opravil chyby
IMDB.com

Titulky Anchorman: The Legend of Ron Burgundy ke stažení

Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (CD 1) 733 657 088 B
Stáhnout v jednom archivu Anchorman: The Legend of Ron Burgundy

Historie Anchorman: The Legend of Ron Burgundy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anchorman: The Legend of Ron Burgundy

23.8.2008 20:53 jacko23 odpovědět
bez fotografie
Anchorman.The.Legend.Of.Ron.Burgundy.2004.UNRATED.720p.HDDVD.x264-SiNNERS
9.4.2008 12:29 prcek007 odpovědět
bez fotografie
Sedi taky na verzi Anchorman.Unrated.DVDRiP.XViD-DEiTY
4.6.2006 6:34 Karamia odpovědět
bez fotografie
A vymazals kredit na konci, tak to skoro jako bys to přeložil.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????vopred ďakujem za preklad ;-)
Patek 10h dopo uz naskakuje vzdy 720p Ion a pak ostatni..1080p 2160p atd..
The Dinner Party 2020 - zkouším znovu prosit. :-D
Uncle Peckerhead 2020 - zkouším znovu prosit. :-D
La madre muerta 1993 - tady si přisednu, kdyby někdo náhodnou byl tak hodný. :-) Film je na ulozt.