Ancient Aliens S11E08 (2009)

Ancient Aliens S11E08 Další název

Vetřelci dávnověku S11E08 11/8

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2017 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 2.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 667 526 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ancient.Aliens.S11E08.The.Mysterious.Nine.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Mysterious Nine
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S11E08 ke stažení

Ancient Aliens S11E08
667 526 608 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S11E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S11E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S11E08

19.4.2017 15:05 bambus100 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1062937


https://www.facebook.com/ancientaliens/videos/1523455844362994/
uploader19.4.2017 12:11 kvakkv odpovědět

reakce na 1062833


Já o tom teda nic nevím, ale nezkoumala jsem to.
18.4.2017 20:44 bambus100 odpovědět
bez fotografie
28.4 2017 by mala zacat nova seria,viete o to nieco?
24.2.2017 9:45 xko1 odpovědět
bez fotografie
diky
24.2.2017 9:10 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Super! Díky moc...
24.2.2017 7:02 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka vdaka seria komplet (:-))
23.2.2017 23:54 psmikum2 odpovědět
bez fotografie
dík
23.2.2017 23:17 fredikoun odpovědět
Dík a snad je to naposled, co o AA čteme :-)
Takže i pozdrav všem, co tohle těch osm let překládali.
23.2.2017 21:56 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
23.2.2017 20:42 NewScream odpovědět
:o) ooo)
23.2.2017 20:07 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky