Ancient Aliens S12E09 (2009)

Ancient Aliens S12E09 Další název

The Majestic Twelve 12/9

Uložil
fredikoun Hodnocení uloženo: 14.11.2017 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 161 Naposledy: 20.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 296 619 993 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS[ettv].mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Majestic Twelve / Majestátní dvanáctka
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S12E09 ke stažení

Ancient Aliens S12E09 (CD 1) 296 619 993 B
Stáhnout v jednom archivu Ancient Aliens S12E09
Ostatní díly TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 12)
Doporučené titulky pro vás

Historie Ancient Aliens S12E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S12E09

2.12.2017 17:31 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
17.11.2017 11:45 kvakkv odpovědět

reakce na 1112170


To teda nevím, proč bys to neměl přežít :-) Takový krásný seriál ;-)
17.11.2017 9:34 olgerd odpovědět
bez fotografie
diky
uploader16.11.2017 21:41 fredikoun odpovědět

reakce na 1111821


Jasně. Povoláme tě až příští rok na S13 :-) Btw, někdy se musím podívat na ty tvoje ruské carevny. Ale nevím, jestli to přežiju :-)
uploader15.11.2017 19:06 fredikoun odpovědět

reakce na 1111908


Souhlas, udělám začátkem prosince e11. Zrovna jsem si stáhl tvoje překlady, v pátek se na ně podívám a ocením tě :-)
15.11.2017 18:33 gral odpovědět

reakce na 1111723


Zdar Fredi, dělám na 10. dílu, dodám do konce týdne, a vezmu si hned i ten 12. díl. OK? Jinak díky.
15.11.2017 15:54 kamaka odpovědět

reakce na 1111723


No fredi, Voices of Gods nebylo, ale bylo S08E04 Faces of the Gods. Jinak ano, chybí 11 a 12. Gral dělá 10. Akašický záznam, když uděláš e11, tak on to jistě dotáhne do konce a udělá tu poslední e12 Animal Agenda. Ať se daří.
15.11.2017 15:18 ace666 odpovědět
bez fotografie
Jste fakt úúúžasní, nejraději bych Vám oběma dal hudlana :-)
15.11.2017 9:48 fabiankoPD odpovědět
bez fotografie
Diky, jeden z najlepších dielov, konečne dôkazy, ktoré majú poriadnu váhu.
15.11.2017 9:30 kvakkv odpovědět
Díky za titulky :-) Tak já teď nedělám nic z AA a tuhle sérii už nebudu. Ale ty dva díly se už určitě dohromady dají, když tu máme novou posilu :-)
uploader14.11.2017 20:59 fredikoun odpovědět

reakce na 1111720


OK. Takže chybí jen 11 a 12? Musím se mrknout na addic7ed, ale zvířata - The Animal Agenda - to jako nepřekládám... Takže e11 Voice of Gods, jestli to někdo dělá, ozvěte se. Nebylo Voice of Gods už i někdy dřív?
14.11.2017 20:43 kamaka odpovědět
Díky fredi a do konce týdne uvedu 13. epizodu "The Replicants".
14.11.2017 20:05 jaji963 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pridavam Anglicke titulky pro preklad, zdroj je original bluray ShoutFactory.
Ideal tak pro tuto ve
Poradne casovane titulky Anglicke. Zdroj original bluray ShoutFactory.
Prikladam i dalsi material,
Super ;)
Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako stav "překládá
parzival nechapem preco nahrate titulky Maze Runner: The Death Cure dali prec
No jsem trochu v presu - děcka nemocný, manželka taky. Chtěl bych... ale neslibuju.
Samozrejme ak prekladateľ si opraví drobnú chybičku v názve. Má tam navyše pomlčku.
Nikto nič nevzdal. Titulky k 1. dielu sú hotové na prémiovom serveri a čakajú na schválenie. Potom s
Včera to bylo zapsané v rozpracovaných a dnes už je to pryč.
Může se prosím údajná překladatelka vy
z prvního místa požadavků se film propadl na 550. místo - slušnej výkon .....
Ahoj,das to do vikendu,diky
Ak sa jedná len o pár veršov, tak z toho robíte prílišnú vedu. Zrejme nejde o oficiálny preklad, kto
Noo, tak ked si teda oddychol, mohol by si tie titulky dorobit ty, nie ? ;)
Tak titulky jsou na korekci. Vidím to na dnešní noc, nebo zítřejší dopoledne. (Ale nic neslibuji) :)
Díky moc za překlad :-)
Paráda, mám velkou radost. DÍKY TI MOC :-) :-)
Budu, dále trpělivě vyčkávat na tvoji verzy. Nebudu přecházet ke konkurenci, zvláště když ty to přek
Já bych si na překlad klidně počkal.
Jednalo by se o moc hezkou příležitostnou práci. Překlad artových filmů a
divadelních představení
Pouštím se do překladu. Stav můžete sledovat zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15747
Děkuji.Posílám co mám.Je to naše,,zlatko" miri!!!..si jednička VĎAKA. :)
gratulejem ...mininkovy aj vam vsetko naj vela zdravia a stastia prajemmmm
Koukat na japonský film s německým dabingem je stejně zvrácený, jako objednat si německou gejšu ;) :
prosim
Zkus se domluvit s někým, kdo se tomu věnuje -> např. http://www.vzjp.cz/verse.htm
Převeršovávat Mi
ešte sa to nepodarilo nikomu preložiť? prosím
Nechceš spojit síly? E-mail jsem tady na tebe nikde nenašla. Ty titulky, co jsi nahrál, jsou tvoje p