Ancient X-Files S02E07 Mayan Underworld (2010)

Ancient X-Files S02E07 Mayan Underworld Další název

Ancient X-Files S02E07 Mayan Underworld 2/7

Uložil
veenaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 22 Naposledy: 11.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PDTV.XviD.AC3.MVGroup Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Ancient X-Files S02E07 Mayan Underworld ke stažení

Ancient X-Files S02E07 Mayan Underworld
Stáhnout v ZIP Ancient X-Files S02E07 Mayan Underworld
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient X-Files (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient X-Files S02E07 Mayan Underworld

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient X-Files S02E07 Mayan Underworld

31.10.2014 21:48 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, vše je na uložto.
31.10.2014 21:36 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Z druhé série lze stáhnout celkem 13 epizod. Jak to tak vypadá ty ale končíš. Škoda.
31.7.2014 11:29 triol odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.6.2014 6:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: