And Breathe Normally (2018)

And Breathe Normally Další název

A dýchejte klidně

Uložil
bez fotografie
katrab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 198 Naposledy: 26.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 699 054 360 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Islandsko/švédské drama o setkání dvou žen, jejichž osudy se na krátkou chvíli díky nepředvídatelným okolnostem prolnou. Titulky by měly sedět na všechny release o délce 1:42:11. Pokud objevíte nějaký překlep, dejte vědět, opravím. Budou-li se vám titulky líbit, samozřejmě vaše ocenění potěší :-)
IMDB.com

Titulky And Breathe Normally ke stažení

And Breathe Normally (CD 1) 3 699 054 360 B
Stáhnout v ZIP And Breathe Normally

Historie And Breathe Normally

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE And Breathe Normally

2.11.2019 12:01 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
12.5.2019 19:18 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na And.Breathe.Normally.2018.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG :-)
8.5.2019 19:01 vrabčiak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc
6.5.2019 14:33 pawlinqa odpovědět
Velice děkuji za překlad
6.5.2019 11:03 olinciny odpovědět
díky
6.5.2019 3:59 desade Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka. Sedia na: And.breathe.normally.2018.720p.nf.web-dl.ddp5.1.x264-ntg
And.breathe.normally.2018.720p.webrip.x264-mkvcage.ws
5.5.2019 22:53 buddyo odpovědět
Paráda, na film se moc těším. Díky!!!
5.5.2019 22:42 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a