Anger Management S01E02 (2002)

Anger Management S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
KarlosKopec Hodnocení uloženo: 2.7.2012 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 650 Naposledy: 16.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 721 069 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Anger.Management.S01E02.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Kopec, Elwíček
Korekce: Elwíček

Přečas a jiné úpravy provedeme sami, nebo po dohodě.
IMDB.com

Titulky Anger Management S01E02 ke stažení

Anger Management S01E02 (CD 1) 195 721 069 B
Stáhnout v jednom archivu Anger Management S01E02
Ostatní díly TV seriálu Anger Management (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.7.2012 15:09, historii můžete zobrazit

Historie Anger Management S01E02

6.7.2012 (CD1) KarlosKopec Oprava chyb
2.7.2012 (CD1) KarlosKopec Původní verze

RECENZE Anger Management S01E02

25.3.2014 20:43 jitkas77 odpovědět
bez fotografie
díky,J.H.
28.1.2013 15:22 laniae odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.1.2013 15:53 Burik007 odpovědět
bez fotografie
thx
31.12.2012 11:48 Kroenen odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
přečasoval jsem si titulky na 1 sérii na BDripy, tak se chci zeptat, jestli je sem můžu nahodit.
Díky.
14.11.2012 8:40 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
díky
3.8.2012 23:35 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
27.7.2012 10:33 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
21.7.2012 22:30 anakyn33 odpovědět
Děkuju
6.7.2012 18:24 -MaxHitman- odpovědět
bez fotografie
Díky.. kdy bude E03 ? :-)
3.7.2012 7:29 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá
Tu sú anglické titulky.
Díky za odpověď, pokročilé vyhledávání po zběžném vyzkoušení funguje dobře. To ostatní jsem snad poc
Super. Díky.velke DAKUJEMMMMMM :)Našel by se překladatel?bys
nejdřív jsem se zaradoval, že někdo udělal titulky, a on je to lacotaraba :-((
Stejně by jsi tam nasekal chyb, takže raději ať se toho chopí někdo zkušený.
Dnes se tady vyrojili samí jazykozpytci. Jeden píše svahilsky a druhý tak nějak po cikánsku. :-):-)
Mě nepřekvapuje, že sis film vychutnal i s titulkama z tranclátoru :-)
Projizdel jsem Blu-ray rip od DRONES a prijde mi, ze zvuk ma slabou ozvenu (jako by byl nahranej z k
způsob vyhledávání zde má určitý důvod. jinde pod jedním názvem totiž vyhledáváš jednu konkrétní věc
Přes pokročilý vyhledávání to najdeš snadno.
Tak venku jsou kvalitní titule. (Ze začátku nebyly) Vypadají kvalitně, ale do 1600 řádků se mi moc p
A to já si zase s chutí trochu do adminů rýpnu. Když si odfiltrujete 99,99% textu, tak vám zůstane t
Dikes moc chlape a dufam, ze mozem napisat poklonu v zmysle, ze sa stava z teba dalsi urotundy@cbox.
Budu se snažit, ale spíše bych to viděl na pátek.
mám sice v sobě dvě sedmičky suchého Zweigeltrebe Rosé pozdní sběr Mikrosvín Mikulov 13°, ale za svý
jinak posledních 20 minut filmu je absolutní TOP emotional akční nářez ze všech filmů o zombících, c
Škoda,že se do toho nikomu nechce :/Hezky dneska bude hotovo, díky chlape.
já vím, že to nikdo nepřeloží, ale to neznamená, že tady nemohu zase něco po týdnu napsat - máme pře
The Enemy Within - také se připojuji s prosbou o překlad :-)
Paráda! Díky
Tož,ale toto je velká paráda.
Palec hore
Za mě, pokud jsou to ty titulky o velikosti 72,1kb jinak nevím od koho jsou, tak za mě dobrý. Skoukn
Vysvětlí mi někdo, co jsou ty procenta u titulků. Jestli je to za nějaký čas, nebo tak? Děkuji
Velké díky.Díky moc!