Anne with an E S01E06 (2017)

Anne with an E S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
janulka841 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 709 Naposledy: 26.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 173 250 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Anne.S01E06.WEB-DL.XviD-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Anne with an E S01E06 ke stažení

Anne with an E S01E06
366 173 250 B
Stáhnout v ZIP Anne with an E S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Anne with an E (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Anne with an E S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anne with an E S01E06

3.1.2021 16:34 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.1.2020 15:18 Laura9 odpovědět
Díky moc!
1.10.2017 18:22 seattle odpovědět
bez fotografie
Dík.
7.9.2017 18:45 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkujji...
4.9.2017 22:42 winkcz odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.9.2017 15:58 Miska_7777 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeeem.... :-*
3.9.2017 12:13 hygienik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1091939


ďakujem
3.9.2017 12:05 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)


 


Zavřít reklamu