Arrhythmia (2017)

Arrhythmia Další název

Arytmie

Uložil
bez fotografie
ramilkamil Hodnocení uloženo: 16.12.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 205 Naposledy: 7.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 336 581 112 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z kvalitního zdroje, provedena OCR korekce.
Sedí na youtube verzi:
https://www.youtube.com/watch?v=ksMlALvEzSM

Oleg je nadaný mladý lékař, který pracuje u záchranky a po náročné službě si rád přihne. Jeho žena Káťa je zdravotní sestra v nemocnici na pohotovosti. Olega miluje, ale už má po krk toho, že se o pacienty zajímá víc než o ni. Jednoho dne mu proto oznámí, že se s ním hodlá rozvést. Novým nadřízeným na Olegově oddělení se stane nevlídný manažer, který zde zavádí přísná pravidla. Oleg na ně však nedbá – jeho posláním je přece zachraňovat životy. Díky tomu se dostane do konfliktu s novým šéfem. Musí tak současně čelit krizi v práci i v osobním životě. Oleg s Káťou, zmítáni mezi svými pacienty, alkoholem a vyvíjejícím se systémem zdravotní péče, jsou nuceni najít spojující sílu, která je udrží pohromadě.(Cinemax)
IMDB.com

Titulky Arrhythmia ke stažení

Arrhythmia (CD 1) 336 581 112 B
Stáhnout v ZIP Arrhythmia

Historie Arrhythmia

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrhythmia

6.3.2019 18:48 murphy76 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
18.12.2018 20:21 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
17.12.2018 13:22 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na: Aritmiya Sonata Premiere
Aritmija.2017.web-dlrip_[scarabey.org]
Аритмия.2017.web-dlrip.nnmclub
17.12.2018 8:05 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.12.2018 0:14 ikabodekrein odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky! Sedí aj na Aritmija.2017.WEB-DL.1080p.Rus
16.12.2018 21:50 pseudomagick odpovědět
Sedí i na verzi: Aritmiya.WEB-DL.1080p
16.12.2018 21:43 pseudomagick odpovědět
Díky.
Sedí na kvalitnější verzi: Aritmiya_2017_WEB-DLRip_iT_by_Dalemake
16.12.2018 21:12 Bluestblues odpovědět
bez fotografie
Díky
16.12.2018 20:41 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
bordel v tom máš podle mě spíš ty.
nevybavuji si z poslední doby žádný film, kde by byly nějaké nej
Máš napsaný release, přesčasy se dělají, nebo taky ne, ale není to nic příšerně složitého.
Kdyby to někoho náhodou zajímalo, release nese název "My Girlfriend's Boyfriend (1987) - BluRay 576p
Titulkáři, prosím, domluvte se, z jakých zdrojů a jaké verze budete filmy překládat, časovat, protož
překlad je hotov, pustil jsem se do korekcí ;-)
Díky předem.
To samozřejmě chápu, ale taky si neříkám dopředu za celou sezónu, jako tomu bylo u The Marvelous Mrs
Platit za překlad někomu, kdo se dneska zaregistroval a ještě nic nepředvedl, je tak nějak... "kupov
Prosím o překlad, děkuji.
Již se to jednou zde psalo. Jsou to tutulky, které má někdo v požadavcích.
Tiez sa pridavam k poziadavku na titulky. Dakujem velmi pekne :)
Superadmin zeptám se tě prosím i na: "Na co se nyní čeká?" Titulky označené tučně znamená co...?
Pokud vím, již v minulosti byl stejným stylem překládán seriál The Marvelous Mrs. Maisel překladatel
Titulky.com jsou zájmové stránky a všichni překládají zdarma. Pokud si z toho hodláš dělat byznys, t
Budou titulky na verzi repack-NTB? u 7 dílu.
Dikes za tip a uz taham.Vyzera to super.Mohol by to dakto prelozit
tak nasiel som toto Juzni Vetar S01 Komplet 1080p HDTV x264-BD4YU a taham,no neviem aky to ma jazyk
Zapretnaya.zona.2020.WEB-DL.1080p.ExKinoRay. Snad se toho někdo ujme. díky
No na u....o som to nasiel,ale tusim je to po rusky?
Jupí :DSuper, díky :)
Přeložil bych, kdyby se vybralo cca 250,- na epizodu.
Zkusmo jsem založil anketu, kdyby někdo necht
Vynikajuco a uz sa tesim.Super serial
Dobrý deň, prosím Vás neviete niekto náhodou, či budú CZ titulky k sérii č.2?
Ďakujem veľmi pekne!
Malkivian je momentálně pracovně vytížený takže překládat nebude, kdyby ses toho ujmul bylo by to fa
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit