Arrow S03E07 (2012)

Arrow S03E07 Další název

Draw Back Your Bow 3/7

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 760 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 928 411 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: channina, phoebess, xtomas252
Korekce: xtomas252

Dnešní díl byl jen o Felicity a jejích šateh, tu omáčku kolem už si nepamatuju. :-D

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S03E07 ke stažení

Arrow S03E07
241 928 411 B
Stáhnout v ZIP Arrow S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrow (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Arrow S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S03E07

6.6.2015 17:20 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
24.3.2015 9:19 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
12.2.2015 23:26 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka...
27.12.2014 23:12 Anthimox odpovědět
Díky moc! ;-)
27.12.2014 20:34 SanjiII odpovědět
Ďakujem!
2.12.2014 17:11 SteveSVK odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
uploader27.11.2014 14:35 xtomas252 odpovědět

reakce na 804050


Já spíš doporučím stahovat WEB-DL, tahle verze není zrovna snadno dostupná.
27.11.2014 13:36 kiki99 odpovědět
bez fotografie
Koukám, že autor stejně jako mnoha dalších miluje Felicity. Jen tak dál
23.11.2014 17:54 cabym odpovědět
bez fotografie
Díky
23.11.2014 17:30 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
23.11.2014 10:21 martin95 odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.11.2014 3:44 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim, velmi prosim o precas na
Arrow.S03E07.Draw.Back.Your.Bow.720p.HDTV.DD5.1.x264-CtrlHD : 1.86GB
Je to mierne posunute. Diky.
22.11.2014 18:17 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.11.2014 13:52 mrdat_prdel odpovědět
bez fotografie
super! DÍK
22.11.2014 13:34 TheComicGuy odpovědět
Díky!
22.11.2014 1:01 engpaul odpovědět
bez fotografie
diki
22.11.2014 0:19 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.11.2014 20:59 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
21.11.2014 20:03 Grounder odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát :-)
21.11.2014 17:34 Nia Wolf odpovědět
Děkuji!
21.11.2014 16:39 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
21.11.2014 11:46 tabakova odpovědět
bez fotografie
díky :-)
21.11.2014 6:58 Imperius odpovědět
bez fotografie
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d


 


Zavřít reklamu