Arrow S03E08 (2012)

Arrow S03E08 Další název

The Brave and The Bold 3/8

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 388 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 260 519 446 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess, xtomas252
Korekce: xtomas252

A máme tu pokračování včerejšího crossoveru s Flashem.
Za týden se uvidíme u posledního dílu roku 2014. :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S03E08 ke stažení

Arrow S03E08
260 519 446 B
Stáhnout v ZIP Arrow S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrow (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Arrow S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S03E08

7.6.2015 16:16 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2015 11:26 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
13.2.2015 0:03 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka...
29.12.2014 12:39 Anthimox odpovědět
Díky moc! ;-)
28.12.2014 21:06 SanjiII odpovědět
Vďaka! =)
8.12.2014 17:10 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
diki :-)
6.12.2014 20:26 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
6.12.2014 2:20 cabym odpovědět
bez fotografie
Díky
5.12.2014 16:48 pablo13 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.12.2014 16:13 SteveSVK odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
5.12.2014 10:19 krystof4 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za skvělé překlady! Jen bych měl jednu poznámku, která se netýká jen těchto titulků. Velmi často se v současné době používá slova "poprava" pro docela obyčejnou vraždu nebo i zabití. Snad je to proto, že jsem trochu otrlí a "poprava" zní mnohem hrozivěji. "Poprava" je však akt vykonání rozsudku smrti na základě rozhodnutí soudu. Tedy akt jakési spravedlnosti (jakkoli můžeme s takovým druhem rozsudku nebo legitimitou soudu nesouhlasit). Žel, výraz "poprava" evokuje v posluchači nebo čtenáři doměnku, že před tím k nějakému soudu došlo. V mnoha případech dnes však se jedná o akt teroru, pomsty, náslilí, vraždy. Nelze tedy výraz poprava použít, jedná-li se o zavraždění někoho mafií, teroristy nebo - jako v tomto případě - státní mocí,ale bez soudu. Je škoda, že takovým vraždám dáváme slovem "poprava" punc jakési oprávněnosti nebo spravedlnosti. BTW: i v anglickém originálu je ve 11:45 použito výrazu "kill", který je však přeložen jako "poprava".
Jinak - znovu opakuji - titulky xtomase a jeho týmu jsou výtečné a tisíceré díky za ně!
5.12.2014 8:21 pekalu odpovědět
dikes
5.12.2014 7:38 Hurvajzz odpovědět
bez fotografie
Super. Díky moc :-)
5.12.2014 3:16 Joint167 odpovědět
bez fotografie
Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Tiež dakujem a cením, že prekladáš aj FF. frajer!
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Díky že překládáš FF kousek..... Jinak toto taky nemá titulky :-) FOUND FOOTAGE: THE MAKING OF THE P
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda
Something.Very.Bad.Is.Going.to.Happen.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Something.Very.B
Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S01.720p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S0
Operation Taco Garys 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR


 


Zavřít reklamu