As Above, So Below (2014)

As Above, So Below Další název

Pod zemí

Uložil
hajdano Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 097 Naposledy: 19.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 180 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro As Above, So Below.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

As Above, So Below.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG]
As.Above.So.Below.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
As.Above,.So.Below.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
As Above, So Below (2014) BDRip 1080p EN DTS-HD
As.Above.So.Below.2014.720p.HDRiP.XVID.AC3-MAJESTIC
As.Above,.So.Below.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY

Přečasování na jiné verze nebo překlad do SK pouze po mém svolení.

hajdano©
IMDB.com

Titulky As Above, So Below ke stažení

As Above, So Below
732 180 480 B
Stáhnout v ZIP As Above, So Below
titulky byly aktualizovány, naposled 25.9.2016 16:41, historii můžete zobrazit

Historie As Above, So Below

25.9.2016 (CD1) hajdano Oprava chyb v textu.
21.11.2014 (CD1) hajdano Oprava překlepů.
21.11.2014 (CD1) hajdano Původní verze

RECENZE As Above, So Below

27.10.2018 23:27 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Je jen potřeba dát titule o 0,5s dopředu, ale jinak super :-)
uploader25.2.2015 11:52 hajdano odpovědět

reakce na 835111


To je myšleno ve smyslu "jsem v pořádku" ...
18.2.2015 22:07 krnl odpovědět
"Yeah, i'm good" ""Jsem dobrej"

Spíš by to mělo být "Jsem v pohodě.", jako "I'm alright", atp, pokud se nemýlím.
Jinak titulky super!
4.12.2014 8:47 Diplomats odpovědět
bez fotografie
Thx bro!
uploader28.11.2014 6:40 hajdano odpovědět

reakce na 805908


ď
27.11.2014 22:03 elbmb odpovědět
bez fotografie
diki sedia aj na As.Above,.So.Below.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
25.11.2014 15:25 jives odpovědět
Paráda, díky
25.11.2014 12:31 kvin odpovědět
bez fotografie
Paráda, paráda děkuji mocx za překlad.
23.11.2014 22:50 schmitke69 odpovědět
bez fotografie
díky
23.11.2014 22:07 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
diky moc za CZ titulky !
23.11.2014 19:26 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.11.2014 18:29 cabym odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader23.11.2014 8:23 hajdano odpovědět

reakce na 803431


Přečasování hotovo.
uploader23.11.2014 8:23 hajdano odpovědět

reakce na 803650


ď
uploader23.11.2014 8:22 hajdano odpovědět

reakce na 803442


ď
uploader23.11.2014 8:22 hajdano odpovědět

reakce na 803489


ď
uploader23.11.2014 8:22 hajdano odpovědět

reakce na 804052


ď
23.11.2014 3:50 snart odpovědět
bez fotografie
sedi "As.Above.So.Below.2014.720p.HDRiP.XVID.AC3-MAJESTIC"
23.11.2014 0:00 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader22.11.2014 8:45 hajdano odpovědět

reakce na 803611


Čeká na schválení ...
21.11.2014 23:09 LIVINGDEAD odpovědět
Ahoj, sedí i na As Above, So Below (2014) BDRip 1080p EN DTS-HD, díky :-)
uploader21.11.2014 22:04 hajdano odpovědět

reakce na 803611


Ráno na to kouknu.
21.11.2014 21:20 Mira333 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na As.Above.So.Below.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS.mkv

Moc diky :-)
21.11.2014 19:40 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Díky. Dnes bude super hororový večer. :-)
21.11.2014 19:40 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Díky. Dnes bude super hororový večer. :-)
21.11.2014 18:46 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
21.11.2014 17:48 ronn32 odpovědět
bez fotografie

Děkuji!!!
21.11.2014 17:04 steeldog odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Yify 720p, díky moc :-)
21.11.2014 16:19 vacinekm odpovědět
bez fotografie
skvela prace diky za titule
21.11.2014 16:14 joska222 odpovědět
díky
21.11.2014 16:06 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky
21.11.2014 14:49 Andymannko odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne, sedia skvelo na As.Above.So.Below.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG ;-)
21.11.2014 14:38 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
Sedí víceméně i na verzi 1080p.Blay.x264-SPARKS (cca -500ms).
21.11.2014 14:35 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu