As Above, So Below (2014)

As Above, So Below Další název

Pod zemí

Uložil
hajdano Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 157 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 180 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro As Above, So Below.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

As Above, So Below.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG]
As.Above.So.Below.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
As.Above,.So.Below.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
As Above, So Below (2014) BDRip 1080p EN DTS-HD
As.Above.So.Below.2014.720p.HDRiP.XVID.AC3-MAJESTIC
As.Above,.So.Below.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY

Přečasování na jiné verze nebo překlad do SK pouze po mém svolení.

hajdano©
IMDB.com

Titulky As Above, So Below ke stažení

As Above, So Below
732 180 480 B
Stáhnout v ZIP As Above, So Below
titulky byly aktualizovány, naposled 25.9.2016 16:41, historii můžete zobrazit

Historie As Above, So Below

25.9.2016 (CD1) hajdano Oprava chyb v textu.
21.11.2014 (CD1) hajdano Oprava překlepů.
21.11.2014 (CD1) hajdano Původní verze

RECENZE As Above, So Below

27.10.2018 23:27 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Je jen potřeba dát titule o 0,5s dopředu, ale jinak super :-)
uploader25.2.2015 11:52 hajdano odpovědět

reakce na 835111


To je myšleno ve smyslu "jsem v pořádku" ...
18.2.2015 22:07 krnl odpovědět
"Yeah, i'm good" ""Jsem dobrej"

Spíš by to mělo být "Jsem v pohodě.", jako "I'm alright", atp, pokud se nemýlím.
Jinak titulky super!
4.12.2014 8:47 Diplomats odpovědět
bez fotografie
Thx bro!
uploader28.11.2014 6:40 hajdano odpovědět

reakce na 805908


ď
27.11.2014 22:03 elbmb odpovědět
bez fotografie
diki sedia aj na As.Above,.So.Below.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
25.11.2014 15:25 jives odpovědět
Paráda, díky
25.11.2014 12:31 kvin odpovědět
bez fotografie
Paráda, paráda děkuji mocx za překlad.
23.11.2014 22:50 schmitke69 odpovědět
bez fotografie
díky
23.11.2014 22:07 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
diky moc za CZ titulky !
23.11.2014 19:26 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.11.2014 18:29 cabym odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader23.11.2014 8:23 hajdano odpovědět

reakce na 803431


Přečasování hotovo.
uploader23.11.2014 8:23 hajdano odpovědět

reakce na 803650


ď
uploader23.11.2014 8:22 hajdano odpovědět

reakce na 803442


ď
uploader23.11.2014 8:22 hajdano odpovědět

reakce na 803489


ď
uploader23.11.2014 8:22 hajdano odpovědět

reakce na 804052


ď
23.11.2014 3:50 snart odpovědět
bez fotografie
sedi "As.Above.So.Below.2014.720p.HDRiP.XVID.AC3-MAJESTIC"
23.11.2014 0:00 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader22.11.2014 8:45 hajdano odpovědět

reakce na 803611


Čeká na schválení ...
21.11.2014 23:09 LIVINGDEAD odpovědět
Ahoj, sedí i na As Above, So Below (2014) BDRip 1080p EN DTS-HD, díky :-)
uploader21.11.2014 22:04 hajdano odpovědět

reakce na 803611


Ráno na to kouknu.
21.11.2014 21:20 Mira333 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na As.Above.So.Below.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS.mkv

Moc diky :-)
21.11.2014 19:40 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Díky. Dnes bude super hororový večer. :-)
21.11.2014 19:40 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Díky. Dnes bude super hororový večer. :-)
21.11.2014 18:46 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
21.11.2014 17:48 ronn32 odpovědět
bez fotografie

Děkuji!!!
21.11.2014 17:04 steeldog odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Yify 720p, díky moc :-)
21.11.2014 16:19 vacinekm odpovědět
bez fotografie
skvela prace diky za titule
21.11.2014 16:14 joska222 odpovědět
díky
21.11.2014 16:06 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky
21.11.2014 14:49 Andymannko odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne, sedia skvelo na As.Above.So.Below.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG ;-)
21.11.2014 14:38 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
Sedí víceméně i na verzi 1080p.Blay.x264-SPARKS (cca -500ms).
21.11.2014 14:35 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS