Assassin's Creed: Lineage 01 (2009)

Assassin's Creed: Lineage 01 Další název

Assassins Creed Lineage 01

Uložil
bez fotografie
Sakul333 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 241 Naposledy: 11.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 219 684 101 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Assassins.Creed.Episode.01.Lineage.720p.WebRip.x264-EZiO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k prvej časti filmu Assassin's Creed: Lineage.

Sedia aj na Assassins.Creed.Episode.01.Lineage.720p.x264-PDESD
IMDB.com

Titulky Assassin's Creed: Lineage 01 ke stažení

Assassin's Creed: Lineage 01
219 684 101 B
Stáhnout v ZIP Assassin's Creed: Lineage 01

Historie Assassin's Creed: Lineage 01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Assassin's Creed: Lineage 01

uploader29.12.2009 17:15 Sakul333 odpovědět
bez fotografie
tu sa nachádzajú titulky na zlúčené epizódy http://www.titulky.com/Assassin-s-Creed-Lineage-145687.htm
uploader28.11.2009 21:11 Sakul333 odpovědět
bez fotografie
Tato prva epizoda trva 15 minut, ale uz je tusim aj druha vonku a ta ma len 10 minut. Spravim titulky aj na nu len to nejako dlho trva pokial to zverejnia, ved tieto som sem nahraval uz minimalne pred tyzdnom.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina