Můj vlastní překlad, prosím neupravovat. Přečasy nedělám. Pokud někdo udělá přečas na jinou verzi, nemám s tím problém, když mě uvede jako autora překladu.
POZNÁMKA: Překlad je na verzi s natvrdo vloženými anglickými titulky (pouze ve třech krátkých scénách, kde se mluví francouzsky). Pokud někdo budete mít tip na úplně čistou verzi, uvítám, když to napíšete do komentáře. Díky.
ANOTACE
Životopisné drama o posledních letech malíře Vincenta van Gogha. Dnes je Van Gogh uznávaný jako jeden z největších a nejvlivnějších umělců v dějinách, ale jeho introvertní osobnost a duševní choroba mu bránily v tom, aby ho jeho současníci v uměleckém světě konce 80. let 19. století přijali. I když scenář filmu U brány věčnosti vychází ze skutečnosti, není jen životopisem. Provází nás světem a myslí člověka, který navzdory skepsi, posměchu a nemoci vytvořil některé z nejoblíbenějších a nekrásnějších uměleckých děl na světě. Vynikající herecký výkon Willema Dafoea zachycuje každou část umělcovy složité osobnosti a vtahuje nás do životního utrpení tohoto génia. (zdroj: ČSFD) |