Atonement (2007)

Atonement Další název

Pokání

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 573 Naposledy: 12.11.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 716 920 832 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Atonement.DVDRip.XviD-SVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jeden z nejlépe hodnocených filmů na imdb...drama s kráskou Keira Knightley...
Doufám, že se budou líbit i titulky...
Pokud bude třeba přečasovat na jinou verzi, napište a přečasuji sám....
IMDB.com

Titulky Atonement ke stažení

Atonement (CD 1)
716 920 832 B
Atonement (CD 2) 719 177 728 B
Stáhnout v ZIP Atonement

Historie Atonement

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Atonement

8.3.2008 22:07 vidra odpovědět
Tak byla velka kritika na titulky, tak jsem to dnes konecne zkoukl. Byl jsem trochu prekvapen, tech chyb tam bylo opravdu dost, urcite by si titulky po dokonceni zaslouzily i korekci (ted uz je to ale jedno). Kazdopadne ale musim rict, ze i tak sem si ten film uzil, takze je to asi porad koukatelne (ale urcite titulky malinko film shodi, ale film se drzi hodne vysoko i tak... :-))
14.2.2008 21:23 Shalina odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, vážím si tvé práce. Občas tady lidi nechápou, že kdo překládá, tak dobrovolně. Semtam si něco přečasuju nebo opravím drobné překladové a gramatické chyby, rozhodně se s tím nemíním trapně a vulgárně svěřovat tady v příspěvcích... Obdivuju rychlost s jakou překládáte a v podstatě umožňujete spoustě lidí koukat na filmy doma, pohodlně a zadarmo ;-) Takže RESPECT!
uploader3.2.2008 0:39 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no to jsi se pekne mily jdosku zase predvedl..."nemeli vypadat titulky" je videt ze veskera kritika na tve vyplody chore mysli, je na miste...me osobne kritika od lidi, kteri neumeji cesky a ni anglicky, jako napriklad ty, absolutne netankuje....:-)))vsechno co od tebe a par lidi pochazi vuci mym prekladum je jen a pouze osobniho razu a nema vubec nic spolecneho s titulky a jejich kvalitou:-))
20.1.2008 15:09 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 69367


ehm.. vymenit pritelkyni, pripadne ji zapnout turbo-mod? :-)
20.1.2008 15:07 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 70541


nemluve o tom, ze vyraz "kundicku" je hodne pri zdi, jelikoz jde o "picu" ;-)
20.1.2008 14:52 RoBman79 odpovědět
bez fotografie
Byl bych moc vděčný za přečasovnání na verzi Atonement.2007.DVDRip.X264.iNT-NewMov, jestli byste se toho prosím mrazik nebo někdo jiný ujmul... :-)
19.1.2008 21:52 paycheck1 odpovědět

reakce na 71881


Ty by si nedokázal ani toto:-D
19.1.2008 21:48 Revan odpovědět
bez fotografie

reakce na 71881


"neměli vypadat titulky" .. a ty jako taky překládáš jo? o.O
uploader17.1.2008 16:34 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 72713


:-))
17.1.2008 15:22 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Každý kdo uděla titulky je udělá pro nás všechny a komu se nelíbí tak at si je udělá sám. Dík za titule. A těm co se nelíbí trak si trhněte. Fandím všem kdo si daj tu práci! a ti kdo si toho neváží tak at si...... ! Díky
uploader7.1.2008 22:31 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 70529


no ono se behem jedne a pul zobrazovaci vteriny tezko stihne precist...
"Drahá Cecilie, ve svých snech líbám tvou kundičku,
tvou sladkou, vlhkou kundičku.
Ve svých myšlenkách se s tebou miluji celý den."
Takze to tam dat muzu, ale pochybuju ze to stihnes precist....:-))))
7.1.2008 21:27 sassysany odpovědět
bez fotografie
No ja mam len taku mensiu pripomienku. Nebolo by odveci do tituliek k tomuto filmu prelozit, co stalo v liste, ktory Robbie omylom poslal Cecilii. Myslim si, ze je to vo filme dost dolezite. Ja som titulky stahovala kvoli rodicom, ktori nehovoria anglicky a teda nebolo mi vsetko jedno, ked som im to musela prelozit. :-))))))))(Kedze v nom stalo, ze Robbie vo svojich snoch bozkava Ceciliinu pi..):-))))
2.1.2008 22:36 Ferry odpovědět

reakce na 69367


To je dané časováním a ne překladem.
1.1.2008 18:19 Zizass odpovědět

reakce na 68788


Nápodobně ,asi bych to taky tak formuloval,díky :-)
30.12.2007 12:15 hxm odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky... :-D
uploader30.12.2007 11:53 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 68788


cus...no tak dikes...:-)
30.12.2007 11:42 Killer22 odpovědět
bez fotografie
Cau Mraziku...
Vcera jsem skouknul film Atonement s Tvymi titulkami a musim rict, ze dobra prace... Jak uz nekdo poznamenal prede mnou, tak ze zacatku to nebylo uplne tip top, ale pozdeji fakt dobry...
Takze ja za sebe hodnotim za 1, fakt peknej preklad...

A vyser se na ty Hňupy, co Te radoby chteji odradit, si prece Mrazik... tak pred nima jen tak neroztajes... :-)
Diky a pokracuj v teto dobre praci...

I'll be back... ;-)
30.12.2007 3:00 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 68454


tak k tomuto přání se směle připojím a také bych poprosil o titulky na tenhle film. To by bylo príma. :-)
29.12.2007 19:42 deu odpovědět
bez fotografie
díky moc,bude prima večer
28.12.2007 18:49 Speederko odpovědět
bez fotografie

reakce na 68094


Mrazik... si fakt borec... mam ta tu asi najradsej zo vsetkych... nenechaj sa odradit od dementov, ja nechapem preco stracas cas vypisovanim s uplnym uboziakom martym :-)) ved tymi <> -vinami co tu on vyryva tak to uz neni ani uplne retardovane ale proste to je uplne ubohe... chudak chlapcek... by som ti chcel len popriat nech sa ti dari... a aby si si prestal vsimat zavystlive kur.. lebo tie tu boli, su, a este aj budu... sewa
28.12.2007 15:23 gmakov odpovědět
bez fotografie
Jo a nechceš teba udělat titulky na 4 měsíce, 3 týdny a 2 dny? jeden z nejlépe hodnocenejch filmů na IMBD letos a jsou i EN title
28.12.2007 15:22 gmakov odpovědět
bez fotografie
Mrazíku díky moc za skvělý titulky, seš frajer, a na tyhle kreténky co se do tebe jen naváží (za každou cenu a kdykoliv mají příležitost) se vyser a prostě je jen ignoruj
28.12.2007 11:45 jozef odpovědět
bez fotografie
Zdravim všetkých .
Sedia titulky aj na verziu Atonement.2007.DvDRip.Eng-FxM
27.12.2007 22:40 bochor odpovědět
bez fotografie
Mrazíku, díky. Tvé titulky jsou No.1. A pevné nervy přeji, protože to se snad nedá vydržet. / závist ? /
27.12.2007 21:17 mikulasandelcert odpovědět
bez fotografie
teprve s mrazikem jsou to ty spravny vanoce! :-) diky a stastny a vesely i tobe!
27.12.2007 20:48 Revan odpovědět
bez fotografie

reakce na 68187


+1
27.12.2007 19:59 mira 2830 odpovědět
bez fotografie
diky, mraziku :-)
27.12.2007 16:01 borifield odpovědět
bez fotografie
thanks for the subs :-)
uploader27.12.2007 13:18 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 68229


no dikes za uznani od vetsiny z vas...:-)))
vazim si toho...really
27.12.2007 13:17 kejchal odpovědět

reakce na 68101


Mrazik neumi spatne titulky. Takze pls stfu spodino
27.12.2007 13:12 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, Mraziku!!! A fakt žeru ty tupý kokoty, co se drbou na prdeli, zatímco ty uděláš super titulky. Oni se pak přiserou a mají plnou hubu keců. Přitom chyb nadělaj hafo. Takže zpráva pro ty honimíry kritický: Vyserte si voko!
27.12.2007 13:11 kejchal odpovědět

reakce na 68227


+ vrely dik za titulky
27.12.2007 13:10 kejchal odpovědět
Mrazik je legenda...Aneb on je Mrazik a vy jste hovno! _bez vyjimek_
27.12.2007 11:10 cabroone odpovědět
bez fotografie
STRASNE RAD BY SOM SI PRECITAL TUTO DEBATU...ALE SA MI NECEEEEEEEEE!
DAKUJEM STVORITELOVI(OM) ZA TITULKY...LUBIM VAS:-)
27.12.2007 10:30 born98 odpovědět
bez fotografie
velice zdařilé titulky..a basta fidli..od timingu až po konverzační detaily..každej kdo dělá title (ať už z odposlechu nebo ze subpacku) má svatý právo na trochu básnický licence..a tady je jí minimum..navíc to význam děje nikam neposouvá..spíš je to ku prospěchu věci..všecno ostaní povídání tady jsou hövna.. mraziku keep going a nenechávej se vtáhnot do polemik s přitroublejma levákama..vodemně zajedna..pic
27.12.2007 9:37 paycheck1 odpovědět

reakce na 68131


Mráziku, myslíš, že jdoskove titulky sú kvalitné???Opak je pravdou.Len príklad možem uviesť 3:10 To Yuma, ktoré boli najprv preložené odposluchu vďaka spawnovi a myslím, že neboli zlé.On len využíva potom to, že si stiahne subpack s En titukami a už len opravuje nejaké chyby a aj tak ich opraví občas stojí za hovno:-D:-D:-D Chcel by som poukázať na jedného čo si stiahol jeho preklad a napísal komentár citujem,,Hafo chýb":-)S toho vyplíva, že sám nevie dobre po anglicky ale kritizovanie to je jeho:P, je to všetko asi závisť alebo čo:-D:-DJednoducho si ho netreba všímať a bodka.To bolo k nemu a teraz k M@rtymu:Vy dvaja by ste sa konečne mali zmieriť.Každý z vas spravil nejaké tie chyby,ale tie by sa mali vyriešiť.Viete ako veľmy škodí tomuto serveru ako na seba útočíte???:-)Veď už nieste predsa deti či nie???Keby ste spolu spolupracovali, tak by tento server prekvital a bol by určo najlepší so všetkých. Dúfam, že som vás mojím názorom na toto všetko ešte viac nerozhnevaľ ale naopak spojil dokopi:-):-)PS: Nenahnevajte sa na mňa pre môj názor.
26.12.2007 22:52 hyeena odpovědět
bez fotografie

reakce na 68094


Mrazik, hlavne sa nenechaj odradit tymito zvastami! Ja si tvoje titulky rozhodne vazim a nespocetne mnozstvo dalsich ludi rozhodne tiez! Stavim sa, ze ludia co ti tu krivdia stopro cumia filmy s tvojimi titulkami. Len sa hlavne nenechaj odradit tymito zvastami, vela ludi takisto ako ja nepotrebuju citat nejake bezduche komentare ostatnych, ked vidime kvalitu tvojho prekladu. Si proste dobry, o tom nesvedci len preklad, ale takisto styl aky zvolis pri jednotlivych postavach. Anglicky rozumiem dost dobre a ked raz niekto hovori sedlacky, tak zvolis aj taky preklad, ked je nejaka postava slusna, zvolis styl prislusneho prekladu, to je velmi dolezite tiez... ...no a kopa dalsich detailov. Len tak dalej, diki za kvalitny preklad kamo, a tychto blbeckov tu si nevsimaj, tesim sa na dalsie tvoje preklady :-)
26.12.2007 20:03 Ravenhorn odpovědět
bez fotografie
Mě je jedno známkování u titulků, já chci titulky na některé filmy co tu vůbec nejsou. Mě spíš vadí, jak tu je plno titulků na kraviny a přitom takových pěkných filmů co nemají vůbec a u nás ani nevyšli na dvd nebo nebyly v kině je tolik. Viz zrovna ty dva filmy co bych chtěl.
26.12.2007 18:19 vilden111 odpovědět
bez fotografie
Kurvy zase nadavaju na mrazika... Pojebane hlavy skurvene... Sa zamyslite nad sebou!
26.12.2007 17:28 Krutohlav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem moc.
26.12.2007 17:14 Ravenhorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 68048


Zbytečné hádky. Spíš bych rád navrhnul nějaké nové překlady. Chtěl bych konečně cz titulky na film Nancy Drew (vyšel proper dvdrip) a také kdo zná novej film Marco Polo (už nějakej ten měsíc je na světě dvdrip).
26.12.2007 17:14 Ferry odpovědět

reakce na 68048


Ale, ale pan Novák má tři účty :-) Jaké překvapení :-)
26.12.2007 14:06 gyyy odpovědět
bez fotografie
díky,zkoušel sem to zkouknout bez titulků,ale tak výborně ang. nezvládam...díky moc,tak rychle jsem titule fakt nečekal,díky
26.12.2007 13:48 Shadwell odpovědět
bez fotografie
Co dodat - uprimne diky za titule.
26.12.2007 13:31 Itson odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky, ach tych komentarov by ste sa mohli zdrzat.. ved su sviatky lasky a pokoja :-)
26.12.2007 13:31 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 67990


Jo subpacky, to je neco :-)
26.12.2007 13:24 hyeena odpovědět
bez fotografie

reakce na 67954


nexcem sa pliest medzi vas dvoch, ale podla mna Marty by si sa nemal tak navazat do niekoho, kto robi ovela lepsie preklady ako ty, hlavne ich urobil kvanta, a ked si stiahnem titulky od mrazika viem na stopro ze budu OK. Ked si ich stiahnem od teba, tak viem ze ty precasujes kazdu sracku co sem hociaka lama uploadne. Taku prkotinu ze zabudol napisat verziu tu zbitocne zdoraznovat nemusis, kazdemu dojde, ze ked je to na dve cd, tak to bude na SVD lebo ina dvojcdckova verzia zatial nevysla. Zas ani tebe Marty nexcem krivdit lebo ked si bol adminom, slo to tu rychlejsie a nebolo to tu take zabrzdene jak teraz. Ide ale o to, ze by si nemal kecat niekomu do kvalitnej roboty, hlavne ked mozme byt radi ze mrazik robi lepsie preklady podla mna ako su v originaly na DVDckach. tak aspon o sviatkoch by ste to mohli nechat tak... :-)
26.12.2007 13:23 jardx odpovědět
dekuji
26.12.2007 12:53 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky..
26.12.2007 12:51 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky
uploader26.12.2007 12:51 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 67959


ty debílku, jen jsem to zapomněl doplnit, kdyby ses podíval na začátek titulků na kredits, tak bys viděl že vím, na jakou verzi titulky dělám....jsi fakt pošahanej teploušek, kterej se snad ztrapnil už úplně všude...doufám, že jsi se zase u dávání těch pětek vystříkal, asshole...
26.12.2007 12:47 centeso odpovědět
bez fotografie
Dikes super
26.12.2007 12:44 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Pro lame uploadera, co nevi na kterou to dela verzi Atonement.DVDRip.XviD-SVD.
26.12.2007 12:30 dietox odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu