Avengers Assemble S01E08 (2013)

Avengers Assemble S01E08 Další název

Avengers Assemble - 108 - Molecule Kid 1/8

Uložil
HMatlova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 219 Naposledy: 17.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 170 846 786 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro {C_P} Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila jsem z anglických titulků od f1nc0.
Titulky jsou volné k přečasování, ale neměňte obsah, prosím. Pokud je potřeba něco opravit, udělám to sama.
(V momentě, kdy jsou Hawkeye s Widow zalití medem, se vyskytl fajn, ale bohužel, nepřeložitelný vtípek. Něco jsem tam plácla, na děj to vliv nemá.)
IMDB.com

Titulky Avengers Assemble S01E08 ke stažení

Avengers Assemble S01E08
170 846 786 B
Stáhnout v ZIP Avengers Assemble S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Avengers Assemble (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Avengers Assemble S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Avengers Assemble S01E08

uploader19.9.2013 17:44 HMatlova odpovědět
Jak jsem psala u druhé verze, předpokládala jsem, že dnes bude hotovo. Zrovna jsem je nahrála.
19.9.2013 16:21 Trashone odpovědět
bez fotografie
díky za titulky. jak to vídíš s dalším dílem?? už vyšel další díl stačí cca díky předem za odpověd

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a