Avengers Assemble S02E11 (2015)

Avengers Assemble S02E11 Další název

Avengers Sjednocení 2/11

Uložil
bez fotografie
beorik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 339 Naposledy: 2.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Avengers.Assemble.S02E11.Downgraded.720p.WEB-DL.x264.AAC.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za možné chyby. Přeloženo z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky Avengers Assemble S02E11 ke stažení

Avengers Assemble S02E11
182 000 000 B
Stáhnout v ZIP Avengers Assemble S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Avengers Assemble (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.4.2015 19:50, historii můžete zobrazit

Historie Avengers Assemble S02E11

29.4.2015 (CD1) beorik  
29.4.2015 (CD1) beorik  
22.3.2015 (CD1) beorik Původní verze

RECENZE Avengers Assemble S02E11

25.3.2015 23:38 f1nc0 odpovědět
thx
23.3.2015 22:03 gabber16 odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM