Awake S01E03 (2012)

Awake S01E03 Další název

Procitnutí 1/3

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 11.5.2019 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 Naposledy: 12.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEBRip-SbR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Araziel, Nameless1
Korekce a úprava časování: BuBBleS

Načasováno konkrétně na tento release:
Awake.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-SbR

Přečasovat bylo potřeba pouze epizody 2, 3, 4, 10, 12.
Na zbylé epizody 1, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 13 je možno použít verzi sedící na WEB-DL.


https://www.csfd.cz/film/299754-procitnuti/prehled/
IMDB.com

Titulky Awake S01E03 ke stažení

Awake S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Awake S01E03
Ostatní díly TV seriálu Awake (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.5.2019 19:00, historii můžete zobrazit

Historie Awake S01E03

11.5.2019 (CD1) K4rm4d0n  
11.5.2019 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Awake S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eh? https://www.edna.cz/macgyver-2016/titulky/?season=3
Druhá a třetí jsou hotové.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?