Awkward. S05E01 (2011)

Awkward. S05E01 Další název

Awkward. 5x01 - Prank Amateurs 5/1

Uložil
tarba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 611 Naposledy: 11.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 228 307 514 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, killers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad sponzorují trickazeserialu.cz
IMDB.com

Titulky Awkward. S05E01 ke stažení

Awkward. S05E01
228 307 514 B
Stáhnout v ZIP Awkward. S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Awkward. (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Awkward. S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Awkward. S05E01

25.9.2015 14:09 baccy odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)
10.9.2015 19:55 weraa odpovědět
bez fotografie
Děkujíí
10.9.2015 16:08 karolinka57 odpovědět
bez fotografie
děkujuu:-)
9.9.2015 18:56 Ajaiwik odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
8.9.2015 1:11 shadow8396 odpovědět
bez fotografie
bude prosim precas aj na web-dl? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Seng.fat.dak.ging.1988.AKA.The.Big.Heat.DUAL.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.HEVC.FLAC.1.0-CiNEPHiLES
Vypadá to skvěle, díky.
https://gruv.com/products/the-big-heat-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000859222
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým


 


Zavřít reklamu