Back in Time (2015)

Back in Time Další název

 

Uložil
bez fotografie
ErSv Hodnocení uloženo: 4.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 337 Naposledy: 8.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 425 764 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Back.In.Time.2015.720p.WEB-DL.MkvCage_CZ_eRicks Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro všechny milovníky dobrých klasických filmů.
Konečně náhled do zákulisí trilogie Návrat do budoucnosti.
Případné chyby budou opraveni.

Pokud si uděláte tu chviličku a napíšete komentář, potěší to. Ale chcete-li skutečně podpořit naši tvorbu, můžete tak učinit i tou sebemenší částkou na můj paypal účet, přes tento odkaz: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=J29EWHQMF2PW2

Děkuji:-)
IMDB.com

Titulky Back in Time ke stažení

Back in Time (CD 1) 732 425 764 B
Stáhnout v jednom archivu Back in Time

Historie Back in Time

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Back in Time

22.11.2015 12:44 pushover odpovědět
bez fotografie
Mizerné titulky, které příliš nepomáhají už tak slabému dokumentu...
Script nejsou skripta, ale scénář, prosím. A takovýchle nesmyslů nejen v odborných výrazech jsou tam hromady, nehledě na šíleně kostrbaté věty, které se problematicky čtou, natož aby dávaly smysl. Čtěte ty tituky po sobě prosím.
7.11.2015 17:49 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Oprav si prosím v celých titulcích, že když se mluví o "picture", není tím myšlen obrázek, ale snímek aka film. Ty konkrétní věty pak nedávají totiž vůbec smysl :-)

- "Everybody wants his next picture."
- "Každý chce jeho další fotku."
5.11.2015 9:49 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
4.11.2015 23:25 johncz odpovědět
bez fotografie
Skvělý, díky! Sedí i na: Back In Time.2015.720p.WEB-DL.x264 ETRG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukal jsem že to už někdo na čsfd hodnotil to ty lidi jezdí na premiéry bůh ví kam?
Ďakujem, za podchytenie 2. série! Pre mňa super oddychovka :)
Zdravím, také by mě zajímalo, zda by někdo mohl překládat 10.sezónu :)
Nh: načo preklad do slovenčiny?
Keď to dokončím, hodím obe verzie na známe úložisko, keďže bol dosť problém sa k nim dopracovať. Bud
Dík za info, pozriem na to, ak budú dobré, tak asi áno.
Pokud titulky čekají na schválení tak dlouho, zřejmě s nimi bude nějaký problém. Můžou být špatně vy
Jóóój, zle si pochopil. Myslel som časy, kedy sa nahrajú na schválenie (pošlú sa adminom), nie kedy
Na časy, kdy se titulky uploadují jsem se ptal nedávno https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=128
Na When They See Us dělám.
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t
Je to v podstate jedno ... oba výrazy sú správne. Ja používam radšej kratšie výrazy, ak sa dá ...
Já si tvé práce samozřejmě vážím a nechtěl jsem se tě nějak dotknout.Bohužel nemohu vědět, že začína
Udělal by někdo k tomuto filmu titulky?
nic se neděje, rádi si počkáme, já tedy ano :-)
jestli jsem tě zklamal, tak se ti omlouvám, ale kdybys sám překládal, tak pochopíš, že člověk taky p
Chlape, zkus si někdy něco přeložit a potýkat se u toho s problémy. Jak jsem psal, dělal jsem reinst
Tak jsem to asi zakřikl.
The.Goldfinch.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
potom daj spätnú väzbu :D
Já jsem zvědavej, jestli někde seženu ten film, když už budou titulky. Pošli mi pak pls do mailu, co
??? Jako se divim, ze uzivatel tominotoatd ma jeste vubec ucet. Smazat. Takovy user je presne duvod,
na verziu SHITBOX
Jo, baví mě to, je to zajímavej seriál. A určitě vydržím. Když se zakousnu, nepustím :).
Kedy budú tie titulky? Ja odhadujem podľa stavu najneskôr v piatok/sobotu. A potom ich môžem preloži