Bad Johnson (2014)

Bad Johnson Další název

 

Uložil
bez fotografie
amfg Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 045 Naposledy: 15.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 667 657 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bad.Johnson.2014.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prvy preklad z odposluchu. Zvycajne prekladam z anglickych na slovenske, bohuzial, nedokazal som najst ziadne normalne. Nahravam prvu verziu, je potrebne jemne upravit casovanie a na par miestach je preklad odhadnuty. Ak mate navrh na iny preklad konkretnej repliky, prosim, napiste to do komentarov. V priebehu tyzdna este opravim hrube chyby.
IMDB.com

Titulky Bad Johnson ke stažení

Bad Johnson
733 667 657 B
Stáhnout v ZIP Bad Johnson
titulky byly aktualizovány, naposled 29.10.2014 17:18, historii můžete zobrazit

Historie Bad Johnson

29.10.2014 (CD1) amfg  
29.10.2014 (CD1) amfg Opravená interpunkcia, zápis prísloviek, vymazané citoslovcia
25.10.2014 (CD1) amfg Původní verze

RECENZE Bad Johnson

13.5.2015 10:53 NoFofr odpovědět
Mohl by ses mi prosim ozvat ohledne titulku na nofofr(takovytozamotanyacko)gmail.com ?
Nemas zde nikde uvedeny nejaky kontakt, takze navim jak ti jinak zkontaktovat.
Predem dik
19.12.2014 17:41 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader29.10.2014 16:47 amfg odpovědět
bez fotografie

reakce na 792631


Citoslovcia vymazem, ciarky opravim, bodky ti tiez pridam :-) So slovencinou sa v skutocnosti celkom kamaratim. Dakujem za pripomeinky
27.10.2014 18:01 TarXp odpovědět
+7 sekund a sedia aj na Bad.Johnson.2014.720p.RERIP.HDRip.x264.AAC-RARBG Dakujem
26.10.2014 12:26 DoubleJo odpovědět
Prečo nehodíš tie titulky do Wordu, aby ti podčiarkol chyby? Sorry, ale toto je chyba na chybe, ty sa so slovenčinou asi veľmi nekamarátiš, čo? Schválne ti vypíšem len chyby z náhľadu:

2. oh, wow a podobné citoslovcia do titulkov nepatria
4. doriti sa píše spolu, na konci vety sa píše bodka
5. za nedokončenou výpoveďou sa píšu 3 bodky, nie 2
8. oh
9. oh
10. miesto 2 bodiek radšej čiarka
11. uh, 3 bodky
13. naozaj a skutočne sú synonymá, vyber si jedno, nie obe za sebou
16. čiarka pred keď, bodka na konci vety
17. čiarka pred keď
18. bodka na konci
19. 3 bodky, nie 2
20. detto

Neviem si predstaviť zvyšok textu :-D Skús s tým niečo urobiť.





Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu