Baptiste S01E05 (2019)

Baptiste S01E05 Další název

Baptiste S01E05 1/5

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 463 Naposledy: 26.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 351 510 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Baptiste S01E05 HDTV X264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Baptiste S01E05 INTERNAL 1080p HDTV X264-FaiLED
IMDB.com
Kinobox

Trailer Baptiste S01E05

Titulky Baptiste S01E05 ke stažení

Baptiste S01E05
351 510 000 B
Stáhnout v ZIP Baptiste S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Baptiste (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.3.2019 7:49, historii můžete zobrazit

Historie Baptiste S01E05

21.3.2019 (CD1) saurix  
20.3.2019 (CD1) saurix  
20.3.2019 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Baptiste S01E05

31.3.2019 18:35 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
27.3.2019 22:50 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.3.2019 20:34 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti.
21.3.2019 18:59 doummais odpovědět
Ďakujem pekne
21.3.2019 9:30 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
21.3.2019 6:43 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
20.3.2019 21:36 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1236413


Ja som ich tahal este cez VIP,skoda ze tu nie je moznost priamo informovat dotycnu osobu,ked to ma este len na VIP.Velmi by to pomohlo a uz vtedy som vedel ze su chybne
20.3.2019 21:35 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1236410


BTW Většina lidí uvádí jen číslo titulku a chybu. Je to pak přehlednější.
např
326 Jsou => Jsem
od 34:36 do konce angličtina

..atd..
Je asi zbytečný tu spamovat s několika stranama textu.:-)
20.3.2019 21:25 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1236410


Chyby vypisuju, když si jich všimnu. Například pod Bumblebeeho jsem reagoval.
20.3.2019 21:24 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1236410


Tak zrovna tu angličtinu už psal pod tebou Gatman, to už nemuselo být. Ale ano, takhle by to mělo vypadat.
20.3.2019 21:18 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1236401


Dufam ze ti ten vypis staci.AKo naozaj nechapem,preco si to nemozu ludia po sebe kontrolovat a ostatnym je to asi jedno ze su tam chyby aty asi tiez mas take rad?Tak isto by si ich nasiel aj sam,ale sa ti nechce?
20.3.2019 21:01 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1236398


Ne, ty seš jedinej kdo napíše vždy "máš tam chyby, oprav si to". To je k ničemu reakce, překladatel si z toho nic neodnese. Buď konkrétní a nebo nepiš nic. Díky.
20.3.2019 20:59 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1236397


speedy pokazde ich vypisujem len ja,co takto keby sa aj iny pokusili? Alebo to dakomu takto vyhovuje?
20.3.2019 20:56 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1236386


Tak ty chyby vypiš, buď tak hodnej.
20.3.2019 20:43 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1236381


Ahoj oprav si tie titulky,mas tam aj ine chyby,poriadne si ich prekontroluj prosim ta
uploader20.3.2019 20:38 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1236359


Omlouvám se, chybička se vloudila.
20.3.2019 20:14 Gatman67 odpovědět
bez fotografie
Ahoj
od 34:36 minuty je to ANGLICKY
Opravis to?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.


 


Zavřít reklamu