Baraka (1992)

Baraka Další název

Baraka - Odysea země

Uložil
bez fotografie
stanlus1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2012 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 515 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 343 103 843 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Baraka.1992.BRrip.H264.AAC.ITS-ALI.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opraveny chyby a překlepy z původních titulků uložených zde od uživatele "humlt". Opravena a počeštěna všechna jména objektů a názvů lokalit.

Titulky sedí také na verzi "Baraka_1992_BluRay_1080p_x264.mkv" a pravděpodobně i na další BluRay ripy.
IMDB.com

Titulky Baraka ke stažení

Baraka
2 343 103 843 B
Stáhnout v ZIP Baraka

Historie Baraka

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Baraka

27.10.2025 8:45 mnd Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Přečasováno na RARBG release (Baraka.1992.1080p.BluRay.x265-RARBG)

příloha Baraka.1992.1080p.BluRay.x265-RARBG.cs.srt
29.11.2022 6:38 axident odpovědět
bez fotografie
Díky sedí na Baraka (1992) (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Silence)
22.5.2020 17:48 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.1.2013 14:02 ixirt odpovědět
bez fotografie
seid i na Baraka_1992_DVDrip_Xvid-Ekolb
29.10.2012 12:06 Arach.No odpovědět
Díky za titulky. O pár vteřin jsem je zpozdil a pasují na Baraka 1992 1080p BRRip x264 AAC-BeLLBoY (Kingdom-Release) (3 912 353 779 b).
I tak jak tady jsou byly použitelné, ale název místa se objevil vždy asi vtařinu předtím, než to místo samotné.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.