Barfuss (2005)

Barfuss Další název

Bosé nohy

Uložil
Sermonizer Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 342 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 464 332 288 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Skontrolované a prečasované pre ruskú long verziu. Sedia ako uliate! 25fps.
IMDB.com

Titulky Barfuss ke stažení

Barfuss
1 464 332 288 B
Stáhnout v ZIP Barfuss

Historie Barfuss

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Barfuss

26.11.2013 10:57 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
uploader5.9.2006 7:14 Sermonizer odpovědět
To kekekikot, upreňujem, že nie som autorom týchto titlov, urobil som iba zmenu časovania. A nemecky viem veľmi dobre a tie title skutočne nie sú úplne bomba ale netratia na zmysle filmu.
17.8.2006 9:28 kekekikot odpovědět
bez fotografie
Jen tak mimochodem, TYTO tytulky jsou uplne MIMO! Toto je zase nejaky cross preklad z nemciny do polstiny pak do cestiny.... vyznamove jsou ty tytulky uplne mimo! jako kdtby nekdo prekladal text pres automatickej slovnik! Takhle se titulky nedelaji! Vezmete si priklad z titulku filmu Der Neunte Tagg, to prelozil odposlechem Bar.bar a jsou naprosto supr! Ale toto... kazdy nemcinar zaplace!
uploader15.2.2006 8:39 Sermonizer odpovědět
Robim title aj z Nemciny.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real