Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)

Batman v Superman: Dawn of Justice Další název

Batman vs. Superman: Úsvit spravodlivosti

Uložil
bez fotografie
MikoArt Hodnocení uloženo: 14.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 112 Naposledy: 30.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 291 459 177 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Batman V Superman 2016 NEW HD-TS x264 eXcluSive-CPG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verziu:
Batman V Superman 2016 NEW HD-TS x264 eXcluSive-CPG
Prosím nenahrávajte moje titulky nikde inde. Prečasujem na iné verzie SÁM. Ak nájdete nejaké chyby, alebo nepresnosti, neváhajte mi napísať do komentu alebo na: mikoart.titulky@gmx.com
Podakovanie a nejaky ten hlas urcite potesi :-)
Uži te si ich.
IMDB.com

Titulky Batman v Superman: Dawn of Justice ke stažení

Batman v Superman: Dawn of Justice (CD 1) 2 291 459 177 B
Stáhnout v jednom archivu Batman v Superman: Dawn of Justice

Historie Batman v Superman: Dawn of Justice

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Batman v Superman: Dawn of Justice

2.7.2016 13:07 SaintExupery odpovědět
bez fotografie

reakce na 966178


len dement može napisat niečo takéto ....... !
28.6.2016 18:55 lopeland72 odpovědět
bez fotografie

reakce na 967905



javeva-kto je tu primitiv,ked nevies po slovensky je to tvoja hanba,mne cestina problemy nerobi.ps vrat se do hrobu ...
17.5.2016 18:26 Marrylin odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.5.2016 16:52 petoml odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
7.5.2016 23:52 jamato odpovědět
bez fotografie

reakce na 967006


Si primitív nič viac.
uploader5.5.2016 23:43 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 967006


Tak si stiahni cesku a nevyplakavaj tu.
4.5.2016 21:58 javeva odpovědět
bez fotografie
Hlavně ne slovensky, to je tak příšerný jazyk. Fuj.
2.5.2016 12:44 Viracocha odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader30.4.2016 10:15 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 965324


ceske este nie su, ale pracuje sa na nich...viac najdes v rozpracovanych.
29.4.2016 20:49 vratnicek74 odpovědět
bez fotografie

reakce na 965037


ahoj te mozte hodit sem cz titulky na tu o verziu Batman V Superman Dawn of Justice 2016 HD-TeleCine 900 MB - iExTV
28.4.2016 22:02 Turmaw odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji, už se těším :-)
26.4.2016 20:43 faniiikus odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky !
26.4.2016 18:48 Kangasero6 odpovědět
bez fotografie
díky super
26.4.2016 8:59 Catalya odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.4.2016 13:51 Blood4ever odpovědět
bez fotografie
Diky moc
20.4.2016 10:50 tajbone odpovědět
bez fotografie
dik!
18.4.2016 3:08 yorik29 odpovědět
bez fotografie
diky!
17.4.2016 23:38 FFreeZy odpovědět
bez fotografie
Díky moc chlape :-)
16.4.2016 18:40 tigo odpovědět
bez fotografie
díky
16.4.2016 11:31 levaq odpovědět
bez fotografie
thx!
15.4.2016 9:17 tonmeister odpovědět
bez fotografie
ďakujem
14.4.2016 20:14 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
14.4.2016 20:03 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
14.4.2016 19:32 dragon1 odpovědět
bez fotografie
Díky,díky,díky.
14.4.2016 16:20 TwistyCZ odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)
14.4.2016 12:08 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
14.4.2016 11:54 GautamaMC odpovědět
bez fotografie
moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!