Beast of Burden (2018)

Beast of Burden Další název

Beast of Burden

Uložil
bez fotografie
radousek3 Hodnocení uloženo: 13.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 444 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 608 654 368 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Beast.of.Burden.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze: Beast.of.Burden.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Beast.Of.Burden.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
a asi i na další webripy.
Případné chyby opravím, díky.
IMDB.com

Titulky Beast of Burden ke stažení

Beast of Burden (CD 1) 1 608 654 368 B
Stáhnout v jednom archivu Beast of Burden

Historie Beast of Burden

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beast of Burden

20.3.2018 15:15 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
14.3.2018 20:05 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2018 18:42 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
uploader13.3.2018 22:07 radousek3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1143461


Ten film je fakt spatny.
13.3.2018 21:31 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dik za title co to probuh toči? odpad za odpadem:-(
13.3.2018 20:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)