Beast of Burden (2018)

Beast of Burden Další název

Beast of Burden

Uložil
bez fotografie
radousek3 Hodnocení uloženo: 13.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 504 Naposledy: 25.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 608 654 368 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Beast.of.Burden.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze: Beast.of.Burden.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Beast.Of.Burden.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
a asi i na další webripy.
Případné chyby opravím, díky.
IMDB.com

Titulky Beast of Burden ke stažení

Beast of Burden (CD 1) 1 608 654 368 B
Stáhnout v jednom archivu Beast of Burden

Historie Beast of Burden

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beast of Burden

28.4.2020 20:33 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.3.2018 15:15 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
14.3.2018 20:05 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2018 18:42 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
uploader13.3.2018 22:07 radousek3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1143461


Ten film je fakt spatny.
13.3.2018 21:31 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dik za title co to probuh toči? odpad za odpadem:-(
13.3.2018 20:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????vopred ďakujem za preklad ;-)
Patek 10h dopo uz naskakuje vzdy 720p Ion a pak ostatni..1080p 2160p atd..
The Dinner Party 2020 - zkouším znovu prosit. :-D
Uncle Peckerhead 2020 - zkouším znovu prosit. :-D
La madre muerta 1993 - tady si přisednu, kdyby někdo náhodnou byl tak hodný. :-) Film je na ulozt.