Beau Séjour S01E06 (2016)

Beau Séjour S01E06 Další název

  1/6

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 26.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 98 Naposledy: 4.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 421 155 118 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hotel.Beau.Séjour.06.De.bruiloft.720p.BRrip.HEVC-Hi10P.HE-AAC 2Ch-ShAdiLaY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Beau Séjour S01E06 ke stažení

Beau Séjour S01E06 (CD 1) 421 155 118 B
Stáhnout v jednom archivu Beau Séjour S01E06
Ostatní díly TV seriálu Beau Séjour (sezóna 1)

Historie Beau Séjour S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beau Séjour S01E06

18.8.2017 16:15 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
30.7.2017 8:33 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem
27.7.2017 12:21 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.7.2017 17:46 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
26.7.2017 17:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!