Beauty and the Beast S01E19 (2012)

Beauty and the Beast S01E19 Další název

Beauty & the Beast S01E19 1/19

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 151 Naposledy: 9.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 565 946 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků: rebarborka a Darillion
korekce a úprava časování: rebarborka
dobře se bavte ;-)

další díl se vysílá 2.5.2013

CWZONE.CZ (web zajišťuje i přečasy)
IMDB.com

Titulky Beauty and the Beast S01E19 ke stažení

Beauty and the Beast S01E19
270 565 946 B
Stáhnout v ZIP Beauty and the Beast S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beauty and the Beast (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beauty and the Beast S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beauty and the Beast S01E19

6.5.2013 12:04 katuu odpovědět
bez fotografie
díky
4.5.2013 15:12 puclikjbc odpovědět
bez fotografie
díky :-)
29.4.2013 22:18 m4rtina odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.4.2013 20:44 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
29.4.2013 11:00 DanaW odpovědět
bez fotografie
Díky fíky! :-)
29.4.2013 2:20 Ewelinka19 odpovědět
bez fotografie
Taky stahnuto, diky moc !! :-)
28.4.2013 18:58 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.4.2013 12:48 coci11 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.4.2013 12:01 drobin odpovědět
bez fotografie
Vďaka
27.4.2013 21:04 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?